opera-inside-Die_Entführung_aus_dem_Serail_Abduction_from_the_seragli-Ratto_del_Seraglio-Opernführer_opera_guide_Wolfgang_Amadeus_Mozart_Synopsis_Handlung_Trama_résumé (1)

Онлайн путеводитель по арии Моцарта “MARTERN ALLER ARTEN”

Читайте интересные факты и слушайте замечательные видео на YouTube о знаменитой арии “MARTERN ALLER ARTEN”.

 

 

Если вы хотите узнать больше об опере ENTFÜHRUNG AUS DEM SERAIL, нажмите на ссылку на портрет оперы

Ария – синопсис и предыстория

Синопсис: Констанца была захвачена пиратами и продана турецкому паше Селиму вместе со слугами Блондинкой и Педрильо. Селим взял ее в сераль и неоднократно признавался ей в любви. Он может быть жестоким с ней, но хочет, чтобы она полюбила его по собственной воле. Его терпение подходит к концу, и Констанца в последний раз просит его потерпеть, потому что она не может забыть своего возлюбленного, которому поклялась в верности. Теперь Селим ставит ей ультиматум и ожидает, что Констанца завтра будет принадлежать ему и полюбит его. Но Констанца скорее умрет, чем отдастся ему. Когда Селим угрожает ей, она показывает, что готова вынести пытки. Искуплением станет ее смерть.

 

Для этой психологической драмы Констанце Моцарт написал потрясающее произведение. Так называемая “Martern-Arie” – одна из самых трудных арий в оперной литературе. Она требует силы для длинных драматических пассажей, большого мастерства колоратуры и значительного диапазона голоса. Кроме того, необходима выносливость, поскольку непосредственно перед этой арией певице уже приходилось петь длинную арию. Если предыдущая ария “Traurigkeit ist mein Los” написана в покорном, безнадежном тоне, то в так называемой “Martern-Aria” (“Marter” означает “пытка”) Моцарт показывает Констанцу как страстную, жертвенную женщину.

Эта 10-минутная пьеса музыкально и драматически чрезвычайно богата по содержанию и часто описывается как огромный “Концерт для колоратурного сопрано, солирующих инструментов и оркестра”. Ария начинается с необычайно длинного и похожего на увертюру вступления, в котором солирующие инструменты (гобой, флейта, скрипка, виолончель) играют красочные пассажи.

После этого 2-минутного вступления Констанца Селим бросает ему в лицо свое отчаяние с высоким A вокруг, а затем поет прекрасную первую колоратурную каденцию.

Затем ария продолжается гаммами и колоратурами, сопровождаемыми мелодическими линиями и вступлениями солирующих инструментов. Моцарт постоянно повышает виртуозность вокальной партии, например, с помощью трели на протяжении нескольких тактов:

Чуть позже он доводит голос до высокого D:

Вскоре после этого начинается финальный фейерверк с гаммой до высокого си…

… который затем нужно удерживать на протяжении нескольких тактов.

И ария завершается неистовым финальным прогоном:

Ария – текст MARTERN ALLER ARTEN

Martern aller Arten
Mögen meiner warten,
Ich verlache Qual und Pein.
Nichts soll mich erschüttern,
Nur dann würd’ ich zittern,
Wenn ich untreu könnte seyn.
Lass dich bewegen,
Вершоне мих!
Des Himmels Segen
Belohne dich!
Doch du bist entschlossen.
Willig, unverdrossen
Wähl’ ich jede Pein und Noth.
Ordne nur, gebiethe,
Lärme, tobe, wüthe,
Zuletzt befreyt mich doch der Tod.

Торты всех видов
могут ожидать меня,
Я презираю агонию и боль.
Ничто меня не поколеблет,
Лишь одно может заставить меня дрожать:
Если я буду неверен.
Я умоляю тебя,
Пощади меня!
Благословение небес
будут тебе наградой.
Но ты решителен.
Добровольно, без колебаний
Я выбираю любую боль и горе.
Тогда приказывай, принуждай меня,
Реви, неистовствуй, неистовствуй,
Смерть освободит меня в конце концов.

Написана для “драматического колоратурного сопрано”

Партия Констанцы написана для драматического колоратурного сопрано. Драматическое колоратурное сопрано должно обладать как колоратурными способностями, так и способностью к драматической экспрессии с большим вокальным объемом. Если этот голос может исполнять и лирические партии, то получается, что “драматическое колоратурное сопрано” может петь широкий репертуар.

Известные интерпретации МАРТЕРН АЛЛЕР АРТЕН

Эдда Мозер была одной из великих моцартовских колоратурных сопрано послевоенного периода. Она была певицей, которая бескомпромиссно отдавалась своим партиям и никогда не жалела свой голос. Сила ее голоса позволяла ей не только исполнять колоратурные партии, но и блистать на драматическом поприще. Ее записи партий Констанцы и “Кёнигин дер Нахт” сияли как красное пламя. Последняя даже попала в серию золотых записей, которые корабль “Вояджер” унес в космические просторы. Одновременная ловкость и сила голоса были поразительны, послушайте, например, пассаж, где она поет устойчивое высокое С, а затем исполняет безупречную трель (6:30).

Martern aller Arten – Moser

Мария Каллас за свою карьеру спела очень мало Моцарта. Констанца из “Похищения” была исключением, она исполнила эту партию всего четыре раза за свою карьеру на сцене. Моцарт был ей чужд, она даже говорила, что большинство его произведений “скучны” (dull). Как бы то ни было, у нее были технические способности для Констанцы. Трели и гаммы совершенны, а вот эвфония вызывает сомнения. Каллас ставила драму выше красоты звука, только послушайте захватывающий конец этой арии, исполненной на итальянском языке.

Tutte le torture – Callas

Диана Дамрау – выдающаяся певица Моцарта. Ее колоратуры великолепны. Ее голос более лиричен и не обладает силой Мозера, но ее плавающие колоратуры и портрет роли были убедительны.

Martern aller Arten – Damrau

Голос Сазерленда обладает почти ледяной чистотой, высокие ноты словно выточены, а трели безупречны.

Martern aller Arten – Sutherland

.

Как и Сазерленд, Груберовой дана совершенная технология. Ее карьера началась с “Царицы ночи”, а затем она постоянно расширяла свой репертуар в бельканто. Ее ария Мартерна технически великолепна, но не достигает драматизма Мозера.

Martern aller Arten – Груберова

Эрна Бергер обладает красивым колокольным голосом, ее интерпретации немного не хватает драматизма, Кестинг говорит о “кукольном тембре”.

Martern aller Arten – Berger

Эрика Кёт исполняет эту арию с большим блеском в высотах, но не с богатством красок Мозера.

Martern aller Arten – Erika Köth

.

Далее мы слышим интерпретацию 30-летней Элизабет Шварцкопф 1946 года в сопровождении Герберта фон Караяна. Высокие пассажи прекрасно исполнены, а арию она поет очень трогательно и своим довольно лиричным голосом удивительно энергично, но, конечно, не сравнимо с мощью Эдды Мозер.

Martern aller Arten – Schwarzkopf

.

Ивогюн, пик карьеры которой пришелся на 1920-е годы, обладала красивым колокольным тембром и огромными колоратурными способностями. Комментируя ее арию Мартерна, Кестинг сказал: “Тем не менее, в ее лучших записях есть значительная напряженность, и не больше, чем в Мартернской арии Констанцы. Она ярко артикулирует, придает звуку интенсивность и поет с безоговорочной самоотдачей. Чудесным образом высокое си выпрыгивает из удержанной трели на G – обычное завершение арии в то время.

Martern aller Arten – Ivogün

Питер Лутц, opera-inside, онлайн-гид по опере на арию “MARTERN ALLER ARTEN” из оперы “Церемония погребения” Вольфганга Амадея Моцарта..

0 ответы

Ответить

Хотите присоединиться к обсуждению?
Не стесняйтесь вносить свой вклад!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *