Онлайн путеводитель по опере “ТУРАНДОТ”

В своей последней опере Пуччини показывает себя на пике композиторского искусства. Мелодическая мощь 60-летнего композитора не уменьшилась. Напротив, он черпает из всего, от интимной арии Лю до великолепной арии Калафа, массовых сцен и пародийных элементов, и все это мастерски решено.

ОБЗОР И БЫСТРЫЙ ДОСТУП

Содержание

Синопсис

Комментарий

Акт I (массовая сцена)

Акт II (загадки)

Акт III (сцена пытки, финал)

Основные моменты

Signore ascolta

Non piangere Liu

Nessun dorma

In questa reggia

Tu che di ciel sei cinta

Финале

Рекомендации по записи

Рекомендации по записи

РОЛИ И СЮЖЕТ ТУРАНДОТА В 4 МИНУТАХ

ПРЕМЬЕРА

Милан, 1926

ЛИБРЕТТО

Джузеппе Адами Ренато Симони, по мотивам персидских и китайских саг.

ОСНОВНЫЕ РОЛИ

Турандот, принцесса (сопрано) - Алтум, император Китая, отец Турандот (тенор) - Тимур, свергнутый царь татар (бас) - Калаф, принц и сын Тимура (тенор) - Лиу, рабыня Тимура (сопрано) - Пинг, Панг, Понг, три китайских министра (баритон, тенор, тенор)

РЕКОМЕНДАЦИЯ ЗАПИСИ

DECCA с Лучано Паваротти, Джоан Сазерленд, Монтсеррат Кабалье и Николаем Гяуровым под управлением Зубина Меты с Лондонским филармоническим оркестром и хором Джона Олдиса.


COMMENT

Либретто

История Турандот, вероятно, берет свое начало из старой персидской или китайской легенды. Пуччини видел версию Шиллера в исполнении Рейнхарда в Берлине. Симони и Адами создали на ее основе великолепное либретто, в котором блестяще представлены три главных персонажа (Лю, Калаф, Турандот).

Трудности

Процесс сочинения этой оперы не был простым. Он длился более трех лет, и Пуччини колебался между депрессией и эйфорией. Не раз он писал своему издателю Рикорди, что хочет бросить работу. “Как решить проблему превращения Турандот из холодного человека в любящую женщину – это было бременем для Пуччини и привело его творческую энергию к постоянному кризису” (Uecker, Puccini’s operas).

В БИОГРАФИИ ПУЧЧИНИ

Роль Лю и Турандот

Турандот – не сентиментальная женщина, которая умирает, готовая на жертвы, как Манон, Баттерфляй или Тоска. Как далека она от Мими! Турандот холодна и выживает. Пуччини потребовалось много энергии, чтобы почувствовать себя в этой роли. Вполне возможно, что это стало одной из главных причин, почему Пуччини не удалось закончить оперу. Пуччини написал для Турандот драматическую роль, требующую стальных голосовых связок, уже ее исполнение арии “In questa reggia” – это огромный подвиг силы.

Эмоции Пуччини принадлежат Лю, маленькой женщине, аутсайдеру сюжета. Он дает ей самые красивые темы, а не Турандот; три из шести арий в этом произведении звучат из уст Лю. Не случайно Пуччини умер в том же месте, где Лю также прощается с землей. Считается, что стихи к ее арии были написаны им.

Роль тенора

Теноровая партия Калафа занимает самое важное место в творчестве Пуччини, рядом с партией Родольфо. Калаф – светлая фигура в этой опере и поэтому должен взять на себя задачу выдающейся драматической роли, которую Пуччини решает с помощью очень высоко написанной тесситуры. Тенор должен постоянно петь в высоких регистрах на фоне большого оркестра и должен быть слышен в массовых сценах.

Оркестр и массовые сцены

Пуччини отводит звучанию оркестра важную роль. Помимо китайского колорита, важную роль играют массовые сцены с блестящим звучанием. Духовые и ударные инструменты, такие как колокольчики, ксилофоны или челеста, привносят в музыку Пуччини новое качество звучания. Этим произведением Пуччини открыл оркестр итальянской оперы для таких современников, как Малер, Берг или Корнгольд. Для примера послушайте марш императора “Gravi, enormi ed impotenti” из второго акта.

Массовые сцены оперы ставят перед маленькими сценами трудноразрешимые проблемы, в результате чего произведение можно увидеть почти исключительно в больших оперных театрах или на фестивальных площадках. Кроме того, Пуччини еще раз увеличил размер хора. Ни в одном другом произведении Пуччини эта партия не занята в большем размере. Мастерски исполнена хоровая сцена поклонения Луне (“Perché tarda la luna”).

Смерть и мировая премьера

Будучи уже смертельно больным, Пуччини больше не мог завершить оперу. 24 ноября 1924 года Пуччини пришлось отправиться в Брюссель на рискованную операцию по поводу рака горла (Пуччини был заядлым курильщиком). Ему еще предстояло справиться с трудным финальным дуэтом, и он написал на эскизах этого дуэта: “Poi Tristano”. Через пять дней он умер.
По решению издателя Ricordi, семьи Пуччини и Артуро Тосканини, композитору Франко Альфано было поручено завершить работу. Основой послужили многочисленные существующие эскизы. Между Альфано и Тосканини возникли разногласия, поскольку, по мнению Тосканини, музыка, написанная Альфано, не соответствовала воле Пуччини (“Слишком много Альфано и слишком мало Пуччини”), а концовка стала слишком напыщенной.

Премьера состоялась в Милане через 1 1/2 года после смерти Пуччини. По окончании спектакля в зале воцарилась тишина, пока не раздались бурные аплодисменты. Турандот” стала шедевром, но так и не смогла достичь популярности “Богемы” или “Тоски”.

ТУРАНДОТ АКТ I

Синопсис: В императорском городе Китая. Мандарин объявляет народу, что принцесса выходит замуж за того дворянина, который сможет разгадать 3 загадки. Если ему это не удастся, он должен умереть. Через несколько мгновений последнего претендента казнят на площади.

Музыка открывается гармонией, которая не является ни мажорной, ни минорной и напоминает знаменитый аккорд “Тристана” Вагнера. Вскоре мы попадаем в музыку с дальневосточным колоритом.

Popolo di Pechino – Pradelli

Synopsis: Тимур, престарелый татарский царь, бежит со своим рабом Лю и оказывается среди собравшихся на площади людей. Его сбивают с ног и спасает юноша. В Тимуре, которого считали мертвым, принц Калаф узнает своего отца.

Слушать Франко Корелли в роли Калафа

Padre, mio padre – Corelli


Великие массовые сцены Пуччини

Синопсис: Народ ожидает казни.

Это одна из великих массовых сцен, которые Пуччини так мастерски придумал. В следующей сцене мы слушаем замечательную сцену поклонения Луне.

Gira la cote

Поклонение луне” – одна из мастерски написанных хоровых сцен Пуччини.

Perche tarda la luna

Синопсис: Мальчишки объявляют о прибытии приговоренного на площадь.

Красивая пьеса для детского хора, исполняющего традиционную китайскую мелодию (“Цветок жасмина”), которая несколько раз звучит в опере.

Là sui monti dell’ Est

Синопсис: При виде осужденного люди испытывают сострадание. Калаф испытывает отвращение к жестокости принцессы.

Пуччини сопровождает шествие великолепным похоронным маршем (“Andante triste”).

O giovinetto – Metha

Принцесса появляется

Синопсис: Появляется принцесса. Она глуха к мольбам народа о пощаде. При ее виде Калаф внезапно преображается.

Принцесса Турандот появляется под блестящую музыку, сопровождаемую гимнами народа.

Мы слышим Пласидо Доминго в этом отрывке из записи Караяна.

La grazia, principessa … O divina bellezza – Domingo

Синопсис: Тимур осознает ситуацию и пытается увести Калафа. Но слишком поздно. Также предупреждения трех министров Пин, Понг, Панг не могут отговорить Калафа от предложения.

Figlio che fai – Гяуров

Чудесный “синьор Аскольта”

Синопсис: Лю тайно влюбился в Калафа и пытается отговорить его от задуманного.

Хотя это произведение звучит как Пуччини, мелодия происходит из китайской культуры, это пентатоническая музыка, но написанная с западными гармониками. Мелодия проста, но очень эффективна, и Пуччини намеренно сопровождает ее сдержанно.

Эта ария сложна, поскольку певец должен передать эмоции арии за короткий промежуток времени из-за ее краткости. Мольба, любовь и скромность в сочетании с надеждой должны быть убедительно выражены самым красивым легато. Прощение и нежность также должны сиять. Поистине геркулесова задача!

Вы слышите интерпретацию Монтсеррат Кабалье. Она поет со своим небесным пиано с прекрасным финалом. Ее мягкое пианино – идеальный контраст металлической, холодной Турандот.

Signore ascolta (1) – Caballé

Послушайте вторую, великолепную запись Лотте Шёне. Она была первой Лиу в немецкоязычном регионе. Послушайте запись 1928 года.

Signore ascolta (2) – Schöne

.

Решение Калафса

Синопсис: Решение Калафа принято. Он просит Лю позаботиться о его отце на случай, если ему придется умереть на следующий день.

Мы слышим еще одну прекрасную мелодию.

Впервые мы слышим эту арию в интерпретации Лучано Паваротти. Интерпретация, исполненная с “трогательной интимностью” (Кестинг).

Non piangere Liu (1) – Pavarotti

Еще одна версия от Юсси Бьёрлинга, который придает этой арии соответствующее волшебное меланхолическое настроение.

Non piangere Liu (2) – Björling

Синопсис: И снова все пытаются отговорить Калафа от его плана. Но тщетно. Он объявляет о своем заявлении тремя ударами в гонг.

Первый акт заканчивается мощным звучанием оркестра.

ТУРАНДОТ АКТ II

Синопсис: Со времени зловещего решения принцессы в Китае прошли беспокойные годы, и многие принцы были казнены. Новый претендент заставляет дворец начать суматошные приготовления.

Ола Панг

Ностальгическое произведение Ping, Pang, Pong

Синопсис: Министры мечтают о прекрасных временах, когда он мог спокойно наслаждаться жизнью в своем доме в Хонане.

Пуччини пишет ностальгическую, восторженную мелодию для трех министров. Все трое мечтают о своих сокровищах дома. Один мечтает о лесе у Цяна, второй – о саде в Киу, третий – о коттеджах в Хонане. Это настоящая музыка Пуччини, который сам был довольно ностальгическим человеком.

Ho una casa nell’Honan

Церемония загадки начинается

Синопсис: Они помнят многих претендентов, которым пришлось умереть. Но теперь пришло время приступить к работе. И последнее, но не менее важное: на следующий день необходимо подготовить траурное или свадебное торжество. Трубный звук возвещает о начале церемонии загадывания загадок. Появляются ученые. Они несут шелковые рулоны с загадками.

Еще одна массовая сцена. Спектакли этой оперы всегда радуют глаз, где зрителей ждут экзотические декорации. Появляются ученые, сопровождаемые торжественной музыкой, и несут святыню с ридПинг, Понг и Панг.
В манере шекспировских дураков три министра цинично комментируют безумие сюжета. Прежде всего, они должны быть прекрасными актерами. Пуччини ставит перед ними сложную музыкальную задачу: длинная сцена второго акта и прекрасная пьеса “Ho una casa nell’Honan” выходят на площадь.

Gravi, enormi ed impotenti

Синопсис: Калаф предстает перед императором, который пытается убедить Калафа, что крови уже пролито достаточно и что ему следует покинуть город. Но решение Калафа принято. Народ славит своего императора, а Мандарин провозглашает правило загадок: кто не пройдет его, будет казнен.

Un giuramento atroce

In questa reggia – самое яркое появление Турандот

Синопсис: Появляется Турандот. Она объясняет причину кровавого эдикта: Когда-то чужеземный король убил предка Турандот. И теперь она должна отомстить.

Половина произведения закончена, с появлением Турандот меняется тональная окраска. Редко какая музыка характеризует персонаж так ледяно, как эта ария. Это музыка, излучающая холодность, суровость и одновременно меланхолию, описывающая ее разочарование с почти психопатическими чертами. Музыка переходит во все более высокие регистры и несколько раз достигает высокого си, в первый раз, когда она имитирует крик, который издала принцесса Лу-Линг.

Перейдем к одной из легендарных Турандот истории, Еве Тернер.

“То, что мы слышим, – это, возможно, самый блестящий голос сопрано из всех записанных. Как будто огромные массы звука прогоняют через плотно установленную трубу под сильнейшим напряжением: высокие ноты сияют холодной, сверкающей интенсивностью”. (Kesting, grosse Stimmen).

In questa reggia – Turner

Мы слышим еще одну захватывающую интерпретацию Марии Каллас. Последовательности в высоком регистре второй части захватывают дух.

In questa reggia – Callas

Третья Турандот, которую мы слышим, это Биргит Нильссон. Она была самой Турандот своего времени. О силе ее голоса ходили легенды. Анекдот: во время представления “Турандот” на Арене ди Верона местный житель вызвал пожарную полицию. Он спутал тон ее высокого си-бемоля с тоном пожарной сигнализации…

In questa reggia – Nilsson / Corelli

Анекдот с Корелли и Нильссоном

В этой записи мы услышали Франко Корелли в роли Калафа. Помимо приятной внешности, Корелли обладает тем, что итальянцы называют squillo, а именно вокальной громкостью, способной, кажется, прорезать сталь. Обладая широкой грудной клеткой и большим объемом легких, он может без труда переиграть всех на сцене. Франко Корелли считает себя непобедимым.

Пока он не встречает Биргит Нильссон.

Биргит Нильссон обладает самым большим голосом Вагнера со времен Кирстен Флагстадт и может легко соперничать с Корелли по объему вокала. Они выступают вместе в опере Пуччини “Турандот” в Нью-Йоркском театре. И тут происходит ужасное. В дуэтной партии Нильссон выдерживает верхнюю ноту чуть дольше, чем вспыльчивый итальянец. Уничтоженный, он возвращается в гримерку во время последовавшего за этим перерыва. Рудольф Бинг, директор Метрополитен-опера, немедленно спешит туда. Его уже встречают крики жены Корелли и вопли вездесущей собаки. В гневе Корелли ударяет кулаком по туалетному столику и ловит маленький осколок дерева. Образовалась маленькая капля крови. Так невозможно продолжать петь, сетует его жена и просит вызвать скорую помощь. Бингу приходит в голову спасительная идея. Он предлагает Корелли вместо отрепетированного поцелуя в шею укусить Нильссон за ухо в дуэте следующего акта. Эта мысль доставляет тенору такое удовольствие, что его лицо мгновенно светлеет, а щепка дерева забывается. Когда он говорит об этом Нильссон, это приносит ему такое же удовлетворение, как если бы он действительно укусил ее.

Сцена с загадками начинается

Синопсис: Загадки почти неразрешимы. Ибо ни один принц никогда не овладеет Турандот. Она обращается к Калафу: Загадок три, смерть одна. Калаф страстно отвечает: нет, загадок три, жизнь одна!
Звучит музыка гимна. С большим усилием певцам приходится заглушать оркестр, поддерживаемый тяжелыми духовыми.

O principi – Ricciarelli / Domingo

Есть хороший анекдот о Доминго из выступления с Биргит Нильссон. Когда они вдвоем пели “Турандот” на Арене ди Верона в 1969 году, Доминго был простужен. В финальной сцене Доминго так долго целовал шведскую певицу, что зрители кричали: “Eee basta, basta” (привет, хватит). А у Нильссона через несколько дней начался тонзиллит. Но Нильссон позже сказал, что это того стоило, петь рядом с Доминго.

Синопсис: Турандот задает первую загадку: “В темной ночи летит многоцветный фантон. Весь мир зовет его. Но он исчезает с рассветом и каждую ночь рождается заново”. Калаф, не колеблясь, называет “надежду”. Мудрецы кивают.

Только в сопровождении бледных барабанных ударов Турандот холодным голосом объявляет первую загадку.

Straniero ascolta… si rinasce! – Nilsson / Corelli

Синопсис: Турандот задает вторую загадку: “Она горит, как пламя, но это не пламя. Временами неистова и порывиста. Инерция заставляет его замирать, но стоит помечтать о завоеваниях, и он разгорается. Он сияет, как заходящее солнце”. Калаф не колеблется и призывает “кровь”. Мудрецы кивают.

Guizza al pari di fiamma … si principessa – Nilsson / Corelli

Синопсис: Турандот задает третью загадку: “Это лед, который становится еще более ледяным через огонь. Если он дает тебе свободу, он порабощает тебя. Если он принимает тебя рабом, он делает тебя королем”. Калаф, не колеблясь, вызывает “Турандот”. Мудрецы кивают. Толпа чествует победителя и радуется окончанию жестокой игры.

Gelo che ti da foco ….la mia vittoria – Sutherland / Pavarotti

Турандот в шоке

Синопсис: Турандот потрясена и умоляет отца не пускать ее в объятия незнакомца. Но он напоминает ей о священной клятве.

Figlio del cielo – Callas

Синопсис: К всеобщему удивлению, Калаф заявляет, что не будет принуждать к браку. Он сам хочет задать ей загадку. Если к рассвету она сможет назвать его имя, она сможет решить его судьбу.

Второй акт заканчивается звуками императорского гимна. Пуччини глубоко изучил китайскую гармонику. В общей сложности в этой опере мы находим 8 оригинальных китайских мелодий, одна из которых – императорский гимн.

Ai tuoi piedi

ТУРАНДОТ АКТ III

Синопсис: В императорском дворце глашатаи объявили, что никто не должен спать. Все обязаны разыскать имя иностранного принца.

Cosi commanda Turandot

Великая ария “Nessun dorma”

Синопсис: В павильоне Калаф ждет утра.

Пуччини рано отказался от “вердиевского” типа теноровой арии. Несмотря на то, что эта ария великолепна, она значительно короче и более интегрирована в сюжет, чем ее предшественницы. Для Пуччини драматический поток всегда был на первом плане, и длинные повторяющиеся арии мешают ему.

Приглушенные струнные сопровождают принца и передают ночное настроение. Но принц уверен, что завоюет принцессу, и мы слышим одну из великих (типичных) арий Пуччини, которая стала самым известным произведением из “Турандот”, если не из оперной музыки: финальное высокое си Паваротти обошло весь мир в 1990 году по случаю чемпионата мира по футболу.

Nessun Dorma (1) – Pavarotti/Mehta

Следующую версию вы услышите от Юсси Бьёрлинга. Он исполняет ее с силой и блеском и поет трудный финал, кажется, почти без усилий.

Nessun dorma (2) – Björling

Сцена великой пытки

Синопсис: Пинг, Панг и Понг пытаются уговорить Калафа покинуть город до рассвета, ведь он не знает о жестокости принцессы, она не гнушается пытками, чтобы узнать имя Калафа. Появляется Турандот, и приспешники тащат за собой Тимура и Лю. Калаф заявляет, что они не знают его имени. Но чтобы спасти царя, Лю заявляет, что только она одна знает это имя. Торжествуя, Турандот приказывает солдатам пытать ее.

Straniero tu non sai

Синопсис: Но Лю не раскрывает своего имени даже под пытками.

Для Пуччини Турандот пришла из другого мира, а Лю – одна из классических пуччиниевских ролей. Пуччини мастерски переложил драму Лю на музыку.

Signor non parlero – Hendricks

“Самоубийство Лю” – последнее сочинение Пуччини перед смертью

Синопсис: Удивленная Турандот спрашивает, что заставляет ее терпеть пытки. Лю отвечает: “Любовь”. Тогда она выхватывает кинжал у солдата и закалывает себя.

Артуро Тосканини, дирижер премьеры, прервал премьеру в третьем акте после предсмертной музыки Лю со словами: “Здесь заканчивается слово мастера”. Занавес закрылся. Сначала воцарилась тишина, пока она не перешла в нескончаемую овацию умершему мастеру.

Альфано завершает оперу

По решению Ricordi (издателя), семьи Пуччини и Артуро Тосканини, композитору Франко Альфано было поручено завершить работу. За основу было взято множество существующих эскизов. Между Альфано и Тосканини возникли разногласия, так как, по мнению Тосканини, музыка Альфано не соответствовала воле Пуччини (“слишком много Альфано и слишком мало Пуччини”), так как концовка стала слишком напыщенной. Для Пуччини уже был большой вопрос: Как решить проблему превращения Турандот из ледяного человека в любящую женщину. Это было тяжелым бременем для Пуччини и привело его творческую энергию к постоянному кризису (Uecker, Puccini’s operas).

Давайте послушаем прощание Лю. Пуччини сочинил простую пьесу. Вступив и аккомпанируя солирующей скрипке, Лю рассказывает о своей любви к Калафу. Прощание Лю начинается просто. Вступив под аккомпанемент солирующей скрипки, Лю рассказывает о своей любви к Калафу. Ария “tu che di gel sei cinta” начинается фортепианно и с отчаянием. С “perché egli vinca” она обретает уверенность, и наконец ария переходит в большое и ностальгическое крещендо к “prima di questa aurora” и заканчивается отчаянным криком с предчувствием смерти.

Tanto amore segreto… Tu che di gel sei cinta – Mitchell

Во второй версии вы услышите арию Лю в убедительном исполнении Анжелы Георгиу. Она поет арию в лирическом, теплом тоне.

Tu che di gel sei cinta – Gheorghiu

 

Синопсис: Тимур оплакивает смерть своего раба.

Слепой Тимур склоняется над мертвым. В сопровождении прекрасных пассажей хора Пуччини создает безутешную атмосферу.

Liu sorgi – Park

Синопсис: Калаф обвиняет Турандот в жестокости.

Principessa di morte – Pavarotti/Sutherland/Metha

Трансформация турандотов

Синопсис: Калаф подходит к Турандот, срывает с нее вуаль и целует ее. Это преображает Турандот, и она признается, что боялась его, но при этом испытывала чувство любви.

Мы слышим эту сцену в записи Паваротти и Сазерленда под управлением Зубина Меты. Сазерленд никогда не играла Турандот на сцене. Тем не менее, она убеждает своей мощью в высоком регистре. Паваротти поет героического и в то же время благородного Калафа.

Che e mai di me – Pavarotti/Sutherland

Грандиозный финал

Синопсис: Турандот советует ему покинуть город. Вместо этого Калаф открывает ей свое имя и отдает свою жизнь в руки принцессы. Настал час суда. Наступает утро, Турандот выходит перед императором и с триумфом объявляет, что знает имя незнакомца. Его зовут … “Любовь”. Калаф и Турандот обнимаются, толпа ликует.

Это заключение неожиданно для зрителя. Турандот очень мало развивается как личность в этой опере. Более того, любовь Турандот омрачена смертью Лю, которую она спровоцировала приказом о пытке. Пуччини столкнулся с этой нерешенной проблемой, и, кажется, у него не было удовлетворительного решения.

Мы слышим финал в интерпретации Марии Каллас. Она пела эту оперу на сцене только в ранние годы. Ее “Турандот” была очень многослойной, и она смогла придать “Турандот” ту самую изюминку. Послушайте захватывающий финал в версии записи Серафина 1957 года.

Del primo pianto… So iltuo nome

В 2001 году композитору Лючио Берио было поручено разработать новый финал. Сегодня доступны два альтернативных финала.

В завершение этого портрета вы можете посмотреть хороший отрывок финала из спектакля МЕТ, который дает хорошее впечатление о пышности массовых сцен.

Diecimila anni al nostro imperatore

” mobile_image=” attachment=” attachment_size=” format=’16-9′ width=’16’ height=’9” conditional_play=” av_uid=”].

Рекомендации по записи

DECCA с Лучано Паваротти, Джоан Сазерленд, Монтсеррат Кабалье и Николаем Гяуровым под руководством Зубина Меты и Лондонского филармонического оркестра и хора Джона Олдиса.

Питер Лутц, opera-inside, онлайн путеводитель по опере “ТУРАНДОТ”, Джакомо Пуччини..

0 ответы

Ответить

Хотите присоединиться к обсуждению?
Не стесняйтесь вносить свой вклад!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *