Guida dell’opera online e Trama del FAUST di Charles Gounod

Il Faust di Gounod è una delle grandi opere. È un capolavoro con molte scene avvincenti che sono diventate famose. Il ruolo di Margeritue è uno dei ruoli più belli e impegnativi della letteratura lirica.

Contenuto

Trama

Commento

Atto I (Scena di studio)

Atto II (Scena della kirmesse)

Atto III (Scena del giardino, scena d’amore)

Atto IV (Scena della ruota che gira, scena della chiesa, scena del duello)

Atto V (Notte di Valpurga, scena delle segrete)

Raccomandazione di registrazione

 

Punti salienti

A moi tes désirs

Avant de quitter ces lieux

# Le veau d’or #

Faites-lui mes aveux (Aria di fiori)

Salut, demeure chaste et pure

Ah! je ris de me voir (canzone del gioiello)

O nuit d’amour

Déposons les armes (Coro dei soldati)

À l’étude mon maitre (Terzetto finale)

RUOLI E TRAMA DI FAUST IN 4 MINUTI

PREMIERE

Parigi, 1859

LIBRETTO

Jules Barbier, Michel Carré, tratto dal romanzo omonimo di Goethe.

I RUOLI PRINCIPALI

Faust, uno studioso (tenore) - Mefisto, diavolo (basso) - Margarethe, una giovane donna (soprano) - Valentin, fratello di Margarethe (baritono) - Siebel, un giovane (soprano) - Marthe, vicina di Margarethe (mezzosoprano).

RECORDING RECOMMENDATION

WARNER BROTHERS con Cheryl Studer, Richard Leech, Thomas Hampson e José van Dam diretti da Michel Plasson e l'Orchestra e il Coro del Capitole di Tolosa e il Coro dell'esercito francese.

 

 

 

COMMENTO

Il tema del Dr. Faustus

La leggenda del Dottor Faust risale al Medioevo ed è stata messa in letteratura da vari scrittori e musicata da molti compositori. Basti pensare al poema sinfonico di Berlioz o all’opera Mefistofele di Boito. Il modello letterario più famoso è quello di Goethe. Ha completato il suo Faust 50 anni prima della prima dell’opera di Gounod.

Tra grand opéra francese e profondità filosofica tedesca

Barbier, uno dei due librettisti del Faust di Gounod, aveva già offerto il suo libretto a Meyerbeer prima. Ma Meyerbeer rifiutò con la motivazione che il Faust era un santuario che non doveva essere profanato con musica profana.

La trama del Faust di Gounod è grosso modo paragonabile a quella di Goethe, ma senza avere la profondità filosofica e scientifica del modello letterario, che spesso ha portato all’opera il rimprovero di superficialità. Il Faust di Gounod fu scritto nei decenni della Parigi del piacere prima della guerra franco-tedesca. Il Faust di Gounod non è un uomo che si sforza di comprendere il mondo. Alla domanda di Mefisto su cosa si sforzi di fare, egli menziona i piaceri dell’amore. (“A moi les plaisirs, Les jeunes maîtresses!”). Per Gounod, la tragedia di Margarete è la storia più importante e la pone al centro della sua opera. In definitiva, Faust è una bella opera francese, con l’intenzione di non portare troppa zavorra del modello letterario. Nel mondo dell’opera tedesca quest’opera viene spesso chiamata “Margarethe” per distinguerla dal Faust di Goethe.

 

La ricezione dell’opera

Le prove per la prima del 1859 furono snervanti. Gounod soffriva sotto il direttore teatrale dittatoriale Cavalho, che allo stesso tempo era il regista dell’opera. Inoltre sua moglie cantava il ruolo femminile principale. Come se non bastasse, dovette continuamente tagliare la musica, anche il giorno della prova generale, l’opera era ancora troppo lunga, 4 ore. Un osservatore che più tardi descrisse queste scene fu Jules Massenet, che assistette molto da vicino a tutto questo come timpanista dell’orchestra. L’opera ebbe solo un moderato successo all’inizio, ma trovò molti complimenti da parte della critica. Il successo iniziò negli anni successivi in Germania. Dopo una rielaborazione per il Grand opéra iniziò il successo mondiale. Negli anni tra le due guerre mondiali l’opera divenne addirittura l’opera più rappresentata. Dopo la guerra cadde fuori dal repertorio in molti luoghi e ci vollero diversi decenni prima che venisse di nuovo eseguita più frequentemente.

Quindi ci sono due versioni di Faust. La versione originale fu scritta per il Théatre lyrique e la versione moderna fu adattata da Gounod 10 anni dopo per il Grand opéra. Oltre ad ampliare le scene del balletto, questo includeva il cambiamento dei recitativi parlati in recitativi cantati e accompagnati.

Tuttavia, il Faust non è diventato un’opera classica del “grand opéra”. Fortunatamente, Gounod poteva fare a meno delle solite scene corali sovradimensionate, della musica da temporale e dei complicati conflitti politico-mondani.

FAUST ACT I

L’ouverture

Nella prima parte dell’ouverture prevale uno stato d’animo misterioso e cupo. Nella seconda parte dell’ouverture, Gounod ci presenta due magnifici temi dell’opera (uno dei quali si trova nell’aria di Valentin nel secondo atto) con una splendida orchestrazione.

Ouverture – Binder / Wiener Philharmoniker

Rien!

Trama: Faust è seduto nello studio. Ha innumerevoli libri e atlanti davanti a sé. Rien! È disperato, ha acquisito molte conoscenze e tuttavia ha raggiunto poca saggezza. È stanco della costante ricerca del senso della vita. La coppa di veleno è già pronta. Quando la porta alla bocca, sente il canto delle giovani donne e dei contadini.

Gounod abbrevia il racconto di Goethe. Con un grandioso “Rien” riassume la prima sezione del “Faus” in una sola parola (Mefistos scommessa con Dio).

Rien! En vain j’interroge, en mon ardente veille – Kraus

Trama: Il canto lo distrae. Egli loda Dio. Ma presto ha di nuovo in mano la coppa di veleno. L’amore, la felicità e la fama lo hanno lasciato. Vuole fare un ultimo tentativo, anche con l’aiuto di Satana. Appare effettivamente nella persona di Mefisto. Chiede a Faust perché lo ha chiamato. Faust lo respinge. Mefisto insiste: è l’oro o la gloria che vuole? Allora Faust spiega: “L’amore è ciò che gli manca”. Mefisto potrebbe esaudire questo desiderio. Quando Faust gli chiede cosa vuole in cambio, Mefisto risponde che la vita terrena apparterrà a Faust, ma la sua anima gli apparterrà nell’aldilà.

Nella scena successiva sentiamo l’apparizione di Mefisto, che improvvisamente si pone di botto di fronte allo sconcertato Faust e gli chiede a cosa ambisca.

Me voici! D’où vient ta surprise? – Björling / Siepi

La visione di Marguerite di Cefistofele

Trama: Mefisto crea una visione di Margherita sul filatoio. Faust è incantato e ammaliato. Firma rapidamente la carta di Mefisto e riceve in cambio una pozione ringiovanente, che beve avidamente. Faust loda trionfalmente la sua giovinezza.

Un bel pezzo di Gounod con un bellissimo effetto compositivo: mentre Faust riceve la visione di Gretchen, il ritornello giubilante (“à moi les plaisirs”) viene ripetuto più volte, mezzo tono più alto ogni volta, risultando in una tirata estatica (da 5:00).

A moi tes désirs, A moi ton ivresse, A moi tes plaisirs – Leech / van Dam

Un’altra interpretazione con Björling e Siepi. Cattura con il fuoco e l’estasi. La registrazione soffre un po’ della scarsa qualità di una registrazione dal vivo.

O merveille … a moi les plaisirs, Les jeunes maîtresses! (!)

FAUST ACT II

Valentin deve andare in guerra

Trama: Una fiera in città. Valentin deve andare in guerra. Beve e guarda pensieroso un amuleto di sua sorella Marguerite che lei gli ha dato come talismano. Siebel e Wagner lo vedono e gli chiedono perché è depresso. Valentin risponde che deve lasciare Margarete senza protezione. Siebel si offre di vegliare su di lei. Valentin lo ringrazia, ora può unirsi all’esercito con calma.

L’aria di Valentin è diventata uno dei pezzi più popolari per baritoni ed è spesso cantata nei recital. Quest’aria non era ancora inclusa nella prima versione dell’opera. Fu solo durante una produzione londinese del 1865, quando un baritono si lamentò che Valentin non aveva una bella aria, che Gounod aggiunse questo pezzo. Prese un tema dall’ouverture e lo trasformò in questa bella aria.

Quest’aria era uno dei cavalli di battaglia di Hvorostovsky. Canta il finale in modo efficace con una nota finale lunga e molto cantata.

Avant de quitter ces lieux – Hvorostovsky

Robert Merrill aveva una voce lussureggiante e colorata che emerge meravigliosamente in questo pezzo.

Oh sainte médaille … Avant de quitter ces lieux – Merrill

Mefistofeles grande aspetto – le veau d’or, il vitello d’oro

Trama: Wagner cerca di tirarlo su di morale. Appare Mefisto. Si unisce ai tre amici e sostiene che l’oro governa il mondo.

Questo pezzo è un elemento dell’Opera Comique. Quando si guarda il Faust di Goethe, sembra strano che il diavolo in quest’opera debba cantare un’aria di Buffo. Forse questa banalizzazione è uno dei motivi per cui quest’opera non ha ancora avuto il successo che ha avuto nei paesi di lingua tedesca come nei paesi di lingua inglese.

La musica inizia con un fortissimo dell’orchestra e l’apparizione trionfale di Mefisto. La sua descrizione del popolo che danza intorno al vitello d’oro deve essere cantata con un tono sarcastico. Il pezzo è breve ma impegnativo per il cantante, che deve portare le sfumature di quest’aria sopra il “rumore” dell’orchestra.

Ascoltiamo una produzione roboante dell’Opera di Stato di Vienna. Ruggiero Raimondi è stato un eccellente, impressionante interprete, dotato di un organo dal suono impressionante e potente.

Le veau d’or est toujours debout! – Raimondi

 

Trama: Quando Wagner vuole salutarlo, si guarda le linee della mano e profetizza che morirà nel prossimo attacco, e a Siebel, che ogni fiore che toccherà d’ora in poi appassirà. Poi loda la bellezza di Marguerite con parole beffarde. Quando Valentin sente il suo nome, attacca Mefisto con la sua spada per punirlo. La sua spada rimbalza, una forza magica protegge Mefisto e la spada si rompe. Il Diavolo! Come unica difesa possibile, Valentin e i suoi amici formano una croce con le loro spade. Mefisto si ritira.

Un bel pezzo corale completa efficacemente questa scena.

Coro delle spade – Blanc / Autron / Bertan

Faust vede Marguerite

Trama: I tre amici lasciano la piazza. Faust appare e ricorda a Mefisto la sua promessa. Egli fa apparire delle donne e chiede a Faust di fare la sua scelta, ma Faust insiste sulla persona che ha visto, Marguerite. Lei si presenta presto accompagnata da Siebel. Mefisto lo caccia via e Faust parla con Marguerite. Ma lei lo respinge. Faust non si scoraggia, la ama ancora di più. La piazza si riempie di nuovo di gente.

La musica di questa scena è diventata nota con il nome di “Faust-Walz”.

Ainsi que la brise légère – Met Opera

 

FAUST ACT III

Il famoso terzo atto

Il terzo atto è il più importante di quest’opera. Di solito dura circa un’ora ed è una sequenza di scene magnifiche.

Trama: Siebel è nel giardino vicino alla casa di Marguerite. È innamorato di lei e vuole raccogliere dei fiori. Ma appena nella mano appassiscono. Quando mette la mano nel vaso dell’acqua santa ha rotto l’incantesimo e i fiori non appassiscono più. Mette un mazzo di fiori davanti alla porta di Margaretes.


Siébel è un cosiddetto rotolo di pantaloni ed è cantato da una donna. L’aria di fiori è uno dei tanti pezzi di quest’opera che è diventato popolare. Il mezzo americano Joyce di Donato canta un grande ritratto del ruolo nella seguente interpretazione.

Faites-lui mes aveux – Di Donato

Faust grande aria ” Salut! demeure chaste et pure”

Trama: Faust appare nel giardino accompagnato da Mefisto. Mefisto parte per procurare un regalo a Marguerite. Faust è solo e in attesa del ricongiungimento con lei.

Una caratteristica di questa famosa aria è che il tenore è accompagnato da un violino solista che suona intorno alla voce del tenore durante tutto il pezzo. Berlioz disse che questo trucco di Gounod “è molto più un peccato che un aiuto all’insieme, e credo che avesse ragione il cantante Duprez, che un giorno, quando uno strumento solista nell’orchestra lo accompagnava durante una romanza, disse: “Questo strumento del diavolo con le sue corse e variazioni mi irrita come una mosca che mi gira intorno alla testa e vuole sedersi sul mio naso”. ”

Conde ha replicato che Gounod pronuncia con il violino ciò che le parole potrebbero dire solo a metà (” ce que les mots ne disent qu’à demi “).

Le parole di Faust sono spirituali ed espressive. Parole come “innocente et divine” o “que de richesse” danno al cantante la possibilità di mostrare la sottigliezza e la ricchezza della sua voce. L’intensità aumenta costantemente fino al culmine dell’aria con lo spettacolare do acuto, che deve essere cantato con gusto e non deve in nessun caso essere grossolano e bramoso di riconoscimento, che distruggerebbe l’atmosfera di questo pezzo. Il pezzo termina con un bellissimo adagio del violino solista.

Sentiamo quest’aria in due registrazioni.

Forse l’interpretazione di Björling è imbattibile. Ha registrato quest’aria ripetutamente. In questa registrazione lo vediamo in una produzione televisiva. Notiamo uno sguardo incerto all’inizio, ma poi Björling seduce l’ascoltatore dal primo secondo in poi. Si trasforma in un amante tenero e romantico. Il suo canto e il suo modo di suonare sono di grande naturalezza, così come il do alto. Questa performance insieme a quella di Enrico Caruso e fu il modello per tutti i tenori dopo di loro.

Salut, demeure chaste et pure – Björling

Caruso, che aveva una voce piuttosto baritonale, mostrò problemi con le note alte all’inizio della sua carriera. “Quando fece le sue prime registrazioni, questo problema fu comunque risolto, come dimostra la splendida registrazione di Salut, demeure chaste et pure, che cantò nel febbraio 1906 e in cui la fusione del lirico con l’eroico si sente molto bene: sviluppata da una tenera mezza voce, la voce fiorisce sempre più e si dispiega su uno splendido do acuto, che non dà segni di una fastidiosa piaga. ” (Fischer, grandi voci)

Salut, demeure chaste et pure – Caruso

 

;

Le montagne russe emotive di Marguerite

Trama: Mefisto è tornato, portando una scatola di gioielli sotto il braccio. Lo mette accanto al bouquet di Siébel e lo spinge via. Faust si sente ora in colpa per la castità di Marguerite, ma Mefisto scaccia questo pensiero. Faust si allontana dalla casa e la osserva da una distanza d’ascolto. Marguerite appare in uno stato d’animo pensieroso, ricordando la sua defunta madre e sorella. Si siede all’arcolaio e canta la ballata del Re di Thule. Ricorda il giovane che aveva visto sulla piazza del mercato. Chi poteva essere? Le piaceva, ma era troppo timida per parlargli.

La nona scena del terzo atto è composta da due momenti salienti dell’opera. Marguerite canta prima la ballata del Re di Thule e poi la famosa aria del gioiello.

Nell’aria ” il était un roi de Thulé ” Gounod parafrasa i versi del Faust di Goethe. Thule è un’isola nel mare Artico, forse l’Islanda, dove una donna canta malinconicamente il dolore, la morte e l’amore eterno. Marguerite ha perso sua madre e la sua sorellina. Ora suo fratello è un soldato, che forse non rivedrà mai più. Si sente sola.

La Callas ha meravigliosamente catturato la malinconia della canzone. Riesce a cantare in modo impressionante i diversi cambiamenti di umore che Margarete attraversa in quest’aria.

Il était un roi de Thulé – Callas

 

Marguerite vede i gioielli – la famosa “canzone dei gioielli”

Trama: Marguerite vede il bouquet di Siébel e lo prende in mano. Quando vede il portagioie, lascia cadere il semplice bouquet. Affascinata, prova i gioielli. Ora si sente una principessa. Se solo lo straniero fosse con lei ora e potesse vederla.

La maggior parte di quest’opera è scritta per un soprano lirico-spinto, un soprano drammatico che può rappresentare fedelmente l’intero spettro dei sentimenti: Deve rappresentare l’innocenza della giovane donna, poi l’amante di Faust, il fedele frequentatore della chiesa, poi il tragicamente abbandonato e infine il folle, imprigionato. In quest’aria si aggiunge la musica della giovane donna civettuola, punteggiata di ornamenti. Questo pezzo richiede quindi la voce di un soprano lirico di coloratura.

Questa vasta gamma di requisiti fa di Marguerite uno dei ruoli più impegnativi della letteratura lirica ed è quindi difficile da ricoprire. Il famoso critico britannico John Stean scrisse nel 1971 che nella storia documentata dai dischi solo quattro cantanti donne potevano coprire questo intero spettro vocale: Lili Lehmann, Rosa Ponselle, Maria Callas e Montserrat Caballé. Esistono registrazioni di quest’opera di due di queste cantanti.

Sentiamo l’interpretazione in 2 registrazioni. Prima Angela Gheorghiu e poi la citata Maria Callas.

Con grande giocosità e bella voce sentiamo prima Angela Gheorghiu.

Ah! je ris de me voir – Gheorghiu

La prossima è Maria Callas. È fantastico quali sfumature vocali riesce a tirar fuori dall’aria. “Se mai l’unità di dizione e declamazione, le sottili sfumature delle parole e l’eloquenza della performance richiesta da Gounod è stata raggiunta di nuovo dopo la guerra, allora è stato in questa esecuzione” (Kesting).

Ah! Je ris de me voir – Callas

Il trucco di Mefisto e il grande quartetto

Synopsis : La sua vicina Marthe appare e ammira Marguerite adornata di gioielli. Mentre chiacchierano, appaiono Faust e Mefisto. Per attirare Marte lontano da Marguerite, Mefisto inventa la storia che viene a dirle che suo marito è morto. Presto la corteggia, perché lei ha bisogno di un nuovo marito. Marthe si sente lusingata e lo porta a spasso. Faust e Margarete sono ora soli. Margarete racconta di se stessa che è tutta sola. La madre e la sorella sono morte e suo fratello è in guerra.

Questa scena si sviluppa in un bellissimo quartetto con un ricco accompagnamento orchestrale.

Prenez mon bras un moment – Gedda / de los Angeles / Christof / Michel

Il grande duetto d’amore di Faust e Margherita

Trama : Mefisto lascia Marthe ed evoca un’atmosfera romantica per i due amanti.

Berlioz era molto positivo sul Faust di Gounod. Ha menzionato specificamente questa scena: “Non saprei cosa sia più bello, la dolce armonia della voce o la velata orchestrazione dell’accompagnamento. Questo crepuscolo poetico, questo chiaro di luna musicale, che accarezza l’ascoltatore, lo incanta e lo incanta poco a poco, ed è pieno di un’eccitazione che aumenta fino alla fine, è ammirevole. E questa magnifica scena è coronata dal monologo di Margarethe alla finestra. La passione della ragazza scoppia qui alla fine con una potenza impetuosa e un’eloquenza avvincente. E questo, credo, è il capolavoro della partitura”.

Il était temps! .. O nuit d’amour – Gedda / de los Angeles

 

Sentiamo Jussi Björling in questa scena con una voce e un tono bellissimi.

Il était temps! … O nuit d’amour – Björling / Kirsten

 

FAUST ACT IV

La tragedia di Marguerite

Trama: Mesi dopo. Marguerite aspetta un bambino. Faust l’ha lasciata. È esposta alla derisione degli abitanti del villaggio. Desidera il suo ritorno, ma dentro di sé sa che lui non tornerà da lei.

Sentiamo questa elegia di Marguerite accompagnata da bei suoni di archi fluttuanti e ronzanti.

Ils ne sont plus là!… Il ne revient pas! – Benackova

Trama: Siebel appare. Le confessa il suo amore e vuole vendicarla. Lei lo ringrazia, ma non ha ancora perso la speranza che lui torni. Va in chiesa a pregare per il suo ritorno.

Questo canto grato e confortante è una bella sosta dell’opera.

Versez votre chagrin – Mentzer / Fassbänder

 

 

La scena della chiesa demoniaca

Trama: Nel servizio divino sente ripetutamente la voce di Mefisto sopra i cori, e sviene.

Gounod aveva un rapporto stretto con la chiesa. Da giovane giocò a lungo con l’idea di diventare prete. Frequentò il seminario teologico e indossò l’abito da prete. Prima era stato organista e maestro di coro di una chiesa per sei anni. Gounod fu a lungo combattuto tra la mondanità e la chiesa e non riuscì mai a risolvere bene questo equilibrio. Questo portò ad una crisi nervosa durante la composizione del Faust e dovette essere ricoverato per un breve periodo.

La scena della chiesa con il diavolo è proverbialmente diabolica e incredibilmente drammatica nella sua disposizione e nella musica. Ascoltiamo una registrazione con gli eccellenti interpreti Jose van Dam e Cheryl Studer.

Seigneur, daignez permettre à votre humble servante – Studer / van Dam

Trama: La guerra è finita.

Questo pezzo di coro con balletto è uno dei pezzi più famosi di quest’opera, il cosiddetto coro dei soldati.

Déposons les armes – Plasson

 

 

La serenata beffarda di Mefisto

Trama: Valentine torna al villaggio. Ha saputo della disgrazia di sua sorella e vuole affrontarla. Anche Faust è andato a casa di Marguerite perché è tormentato dalla sua coscienza sporca. Mefisto lo accompagna e canta beffardamente una serenata per Margerete, che lui chiama Catherine.

Quest’aria del diavolo doveva essere cantata alla francese, non diabolicamente brutta, ma elegantemente divertita. Le risate di quest’aria sono entrate nella storia dell’opera.

Vous qui faites l’endormie – Furlanetto

Vale la pena dare un’occhiata a una registrazione leggendaria di Fyodor Shalyapin non solo per chi è interessato alla storia dell’opera. Questo basso russo, nato nel 1873 vicino alla città tartara di Kazan, è stato anche chiamato il più grande basso della storia. Se questo sia vero è difficile da giudicare. In ogni caso, è stato il più influente. Molti dei ritratti di ruolo sono ancora oggi influenzati da lui. Riguardo al Mefisto di Shaljapin, Fischer (Great Voices) ha scritto: “Nella Serenata, ogni nota sembra venire da un buco diverso, e le variazioni della risata diabolica da sole potrebbero servire come materiale didattico per generazioni.” In effetti, la registrazione vale la pena di essere ascoltata anche solo per le varie risate diaboliche.

Vous qui faites l’endormie – Schaljapin

Il duello mortale

Trama: Valentin si unisce ai due. Vuole soddisfazione e sfida Faust a duello. Maledice il medaglione che lo ha protetto durante la guerra e lo getta via. Affronta Faust con la spada. Quando i due combattono, Valentin muore per un colpo subdolo di Mefisto. La gente si riunisce nel villaggio. Anche Margarete accorre.

Par ici, mes amis! on se bat dans la rue! – Araiza / Raimondi / Görngross

 

Synopsis : Quando Valentin muore, maledice sua sorella e le promette una vita di disgrazia fino alla sua morte.

Ecoute moi bien …Ce qui doit arriver arrive à l’heure dite! – Merrill

FAUST ACT V

Mefisto conduce Faust alla Notte di Valpurga

Trama: Mefisto ha condotto Faust sulle montagne. Con un’orgia selvaggia di streghe vuole distrarre lo sventurato dal suo dolore.

Guarda un balletto classico con la bella musica della Notte di Valpurga in una produzione russa.

Notte di Valpurga- Maximova/Yagoudin/Vlasov

 

Il secondo grande duetto d’amore di Faust e Margherita

Trama: Mefisto Faust e Mefisto visitano Marguerite nelle prigioni. Nel suo dolore ha ucciso il suo bambino. In preda allo squilibrio mentale siede in una cella. Quando sente la voce di Faust, si sveglia di nuovo. Faust le giura il suo amore.

Ah! c’est la voix du bien aimé!… Oui, c’est toi que j’aime – Studer / Leech

 

 

Il grandioso trio della scena dungeon

Trama : Faust vuole fuggire con lei. Il tempo stringe, perché l’esecuzione ha luogo all’alba. Ma Marguerite non lo sente più, è di nuovo impazzita. Quando Mefisto appare, riconosce in lui il suo demone. Li manda via e muore. Mefisto chiama “giudicato” ma i cori celesti suonano e chiamano: “Salvato”. Mefisto è giudicato dall’Arcangelo.

Questo trio è una delle parti più belle dell’opera. Se si prendono come punto di riferimento scene comparabili di altre opere (per esempio la scena delle segrete del Trovatore o opere del grand opéra), la brevità di questo passaggio è sorprendente. Gounod compone questo passaggio in modo compatto e drammatico. Il coro “Anges pures, anges radieux” (“angeli puri e radiosi, portate la mia anima in cielo”) è ripetuto più volte, sempre mezzo tono più in alto, il che provoca un effetto incredibilmente drammatico.

Nella seguente grande apoteosi con coro l’arcangelo giudica il diavolo.

Ascoltiamo questa scena finale in 3 interpretazioni.

Cominciamo con la registrazione con Jonas Kaufmann del Metropolitan Opera.

À l’étude mon maitre – Kaufmann / Poplavskaya / Pape

Per gli amanti delle registrazioni storiche: Nellie Melba è una delle leggende dell’epoca d’oro. La sua interpretazione in questo trio del 1910 è “trionfale, la sua voce grida letteralmente nelle altezze crudelmente esposte del trio. Il portamento legato del canto è meraviglioso” (Kesting).

À l’étude mon maitre … Christ est ressuscité – Melba / Mc Cormack

 

L’interpretazione di questo trio dimostra quanto sia drammatica questa parte dell’opera, e che è una delle parti più drammatiche della storia dell’opera. La performance dei tre cantanti è formidabile e il Si finale di tenore e soprano è grandioso.

A l’étude mon maître – Björling / Moore / Dickson

Raccomandazione di registrazione dell’opera FAUST

WARNER BROTHERS con Cheryll Studer, Richard Leech, Thomas Hampson e José van Dam sotto la direzione di Michel Plassson e l’orchestra e il coro della capitale di Tolosa e il coro dell’esercito francese.

Peter Lutz, opera-inside, la guida dell’opera online su FAUST di Charles Gounod.