Massenet’ aaria ADIEU NOTRE PETITE TABLE veebijuhend

Loe huvitavaid fakte ja kuula suurepäraseid YouTube’i videoid kuulsa aaria “Adieu notre petite table” kohta.

 

Kui soovite rohkem kuulda ooperi Manon kohta, klõpsake lingil ooperi portree

 

 

Aaria – kokkuvõte ja taust

 
Sünopsis: Keegi koputab uksele. Manoni nõbu Lescaut on koos Brétignyga nad üles leidnud. Samal ajal kui Lescaut Des Grieux’ga vaidleb, võtab Brétigny Manoni kõrvale ja ütleb talle, et Des Grieux’ isa ei nõustu abieluga ja et ta röövib oma poja täna õhtul. De Brétigny pakub talle alternatiivina elu luksuses. Des Grieux läheb postkontorisse, et postitada kiri oma isale. Manon on sügavalt mõtetes. Liiga ahvatlev on De Brétigny pakkumine elust nagu … kuninganna. Tema otsus on tehtud. Nostalgilistest tunnetest tulvil jätab ta oma väikesest korterist hüvasti.

“Adieu notre petite table” on üks Manoni kuulsaid aariaid. Ta kirjeldab oma sisemist konflikti oma ausa armastuse Des Grieux’ vastu ja oma soovi glamuurse tuleviku järele. Selles stseenis läbib Manon emotsioonide veeremaja. Alguses haarab teda armastus Des Grieux’ vastu (mon pauvre chevalier… j’aime), seejärel ebakindlus (je ne suis digne de lui). Siis aga õhutab teda lubadus elust suurlinna luksuses ja aaria jõuab oma haripunkti sõnal “beauté” kõrges B-s. Ilmub Brétigny motiiv ja mõneks hetkeks andub ta oma helge tuleviku magusas ootuses. Kuid peagi valdavad teda melanhoolsed hüvastijätutunded (Adieu notre petite table). Ta mõistab, et ostab oma kuninganna unistuse kalliks, nimelt oma armastuse kaotusega.

 

 

Aaria – Adieu notre petite table’i tekst

 
Allons! Il le faut pour lui-même…
Mon pauvre chevalier!
Oui, c’est lui que j’aime!
Et pourtant, j’hésite aujourd’hui.

Non, non!… Je ne suis plus digne de lui!
J’entends cette voix qui m’entra “ne
contre ma volonté:
Manon, Manon, tu seras reine…
Reine… par la beauté!
Je ne suis que faiblesse et que fragilité…
Ah! malgré moi je sens couler mes larmes…

Devant ces rêves effacés,
l’avenir aura-t-il les charmes
de ces beaux jours déjà passés?
Peu à peu elle s’est approchée de la table toute servie.

Adieu, notre petite table,
qui nous réunit si souvent!
Adieu, adieu, notre petite table,
si grande pour nous cependant!

On tient, c’est inimaginable…
Si peu de place… en se serrant…
Adieu, notre petite table!

Un même verre était le nôtre,
chacun de nous, quand il buvait
y cherchait les lèvres de l’autre …

Ah! pauvre ami, comme il m’aimait!
Adieu, notre petite table, adieu!
entendant Des Grieux
C’est lui!
Que ma pâleur ne me trahisse pas!

 
Tule! See on vajalik enda jaoks…
Minu vaene rüütel!
Jah, see on tema, keda ma armastan!
Ja ometi kõhklen ma täna.

Ei, ei, ei! Ma ei ole enam tema vääriline!
Ma kuulen seda häält, mis siseneb minusse
vastu minu tahtmist:
Manon, Manon, sinust saab kuninganna…
Kuninganna… ilu poolt!
Ma olen ainult nõrkus ja nõrkus…
Ah! hoolimata endast tunnen ma, kuidas mu pisarad voolavad…

Nende kustutatud unistuste ees,
kas tulevikus on võlu
neist ilusatest päevadest juba möödas?
Vähehaaval lähenes ta laua juurde, kus kõik serveeriti.

Hüvasti, meie väike laud,
mis meid nii sageli kokku toob!
Hüvasti, hüvasti, meie väike laud,
nii suur meile siiski!

Üks hoiab, see on kujuteldamatu…
Nii vähe ruumi… end kokku surudes…
Hüvasti, meie väike laud!

Sama klaas oli meie oma,
igaüks meist, kui ta jõi
otsis huulest teise…

Ah! vaene sõber, kuidas ta mind armastas!
Hüvasti, meie väike laud, hüvasti!
kuulamine Des Grieux
See on tema!
Ärgu mu kahvatus mind reedab!

 

 

 

Kuulsad tõlgendused Adieu, notre petite table

 

Selle aaria laiad lõigud on kirjutatud klaveril. Need on siirad sõnad, mille tunded korduvalt orkestris kajastuvad. Hispaania lauljatari Victoria de los Angelest (1923-2005) peavad paljud eksperdid Manoni rolli parimaks interpreediks. Kesting selgitab seda järgmiselt: “Victoria de los Angeles oli intiimsete toonide laulja kõige selle jaoks, mis on muusikas lüüriline ja vaikne. Tema ainulaadne ja eksimatu tämber lebas sametkattes. Stratton räägib “õrnade poolvarjude ja õrnade vihjete häälest”. Need on ideaalsed tingimused selle Manoni intiimse võttestseeni jaoks. Kuulame Victoria de los Angelese live-salvestust, mis dokumenteerib eeskujulikult öeldut.

Allons! … Adieu, notre petite table (1) – de los Angeles

 

Kuulame seda aariat veel kahes imelises tõlgenduses. Maria Callas ei laulnud Manonit kunagi ooperimajas. Kuulake teda kontserdi väljavõttel.

Allons! … Adieu, notre petite table (2) – Callas

 

Angela Gheorghiu järgmine.

Allons! … Adieu, notre petite table (3) – Gheorghiu

 

 

Peter Lutz, opera-inside, online ooperijuhend Adieu notre petite table ooperist Manon

 

 

 

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Lisa kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Nõutavad väljad on tähistatud *-ga