Manon_Lescaut_Puccini_3_immortal_pieces_of_opera_music_Hits_Best_of

“Манон Леско” – опера, которая сделала Пуччини звездой на оперном небосклоне. Произведение переполняет слушателя мотивами и мелодиями, и никогда он не был так близок к музыке Рихарда Вагнера, как здесь. С “Донной, не видящей меня”, Интермеццо и Любовным дуэтом Пуччини написал культовые произведения.

 
 
 

 
 
 

Дез Грие влюблен

Следующая ария – самая известная часть этой оперы и первая знаменитая ария, написанная Пуччини. Временная сигнатура ¾ придает произведению лилейный, мечтательный характер. Оркестровое сопровождение мелодии очень богатое, настройка аккомпанирующих инструментов с разделенными струнами охватывает несколько октав, подчеркивая страсть Де Грие к нотам в крайних регистрах. Эмоциональная ария Де Грие возвращает романтический мотив скрипок, который звучал, когда он обращался к Манон.

Во второй части Де Грие нежно и восторженно вновь и вновь цитирует мотив Манон “Manon Lescaut mi chiamo”, которым она представилась. Это удивительный эффект, благодаря которому эта ария кажется почти дуэтом. Третья часть, “O susurro gentil, deh! Non cessar!” повторяется несколько раз и завершает арию страстным высоким си, исполненным с блеском.
Бьёрлинг сумел передать голосом как страсть де Грие, так и его ранимость в равной степени.

Donna non vidi mai – Бьёрлинг

 
 
 
 
 
 

Появляется Де Грие – великий любовный дуэт

С возгласом удивления начинается долгий, страстный дуэт. Де Грие обвиняет ее в бегстве, все более отчаянно он кричит “Таси” в ответ на ее опровержения. Манон умоляет о прощении в сопровождении прекрасного мотива, который мы слышим не в последний раз:

Этим нежным мотивом она ломает сопротивление Де Грие. Словами “Ah, vieni! colle tue braccia stringi Manon”, спетыми на мелодию Де Грие “Donna non vidi mai”, она ломает его последнее сопротивление. Де Грие отвечает вагнеровским мотивом, который приобретет важное значение в этой опере, что она – его судьба (В глубине твоих глаз я читаю свою судьбу).

При совместном повторении этого мотива в сопровождении ликующего оркестра этот долго тянувшийся дуэт заканчивается бурными объятиями.

Мы видим и слышим эту сцену, прекрасно сыгранную и спетую Пласидо Доминго и Ренатой Скотто. Оба певца преуспели не только в своем грозном вокальном мастерстве, но и в актерской игре. Этот отрывок, исполненный под управлением Джеймса Ливайна, был сделан во время первой прямой трансляции оперы на Европу в 1980 году и стал сенсацией. Этому способствовал роскошный, страстный голос Доминго.

Tu, tu amore, tu – Scotto / Domingo

 
 
 

 
 
 

Интермеццо

После ареста Манон была приговорена к депортации в исправительную колонию в Луизиане. Она находится в тюрьме в Гавре в ожидании корабля, который отвезет ее за границу.
Пуччини передал чувства отчаяния Манон и де Грие в связи с трагическими событиями в этом грандиозном интермеццо. Оно начинается с пустынной кантилены альта. Постепенно вступают другие инструменты, и оркестр вступает в прекрасную главную тему интермеццо.

Эта тема исполняется в течение длительного времени. В конце настроение произведения меняется, и Пуччини представляет почти бесплотный финальный мотив, так называемый мотив судьбы, который небесно окрашен звучанием деревянных духовых:

Intermezzo – Pradelli

0 ответы

Ответить

Хотите присоединиться к обсуждению?
Не стесняйтесь вносить свой вклад!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *