opera-inside-Orfeo_ed_Euridice-Opernführer_opera_guide_Gluck-Che_faro_senza_Euridice-Synopsis_Handlung_Trama_résumé_Aria

La guida online all’aria CHE FARO SENZA EURIDICE di Christoph Wilibald Gluck

Leggi fatti interessanti e ascolta fantastici video di YouTube sulla famosa aria di Gluck “CHE FARO SENZA EURIDICE“.

Continua a leggere

opera-inside-Norma-Vincenzo_Bellini-Synopsis_Handlung_Trama_résumé-Casta_diva-Aria

La guida online all’aria CASTA DIVA di Bellini

Leggi fatti interessanti e ascolta fantastici video di YouTube sulla famosa Aria “CASTA DIVA”.

Continua a leggere

opera-inside-Lucia_di_Lammermoor_opera_guide-Gaetano_Donizetti-Synopsis_Handlung_Trama_résumé-Aria (2)

La guida online all’aria di Donizetti TU CHE A DIO SPIEGASTI L’ALI

Leggi fatti interessanti e ascolta fantastici video di YouTube sulla famosa Aria “TU CHE A DIO SPIEGASTI L’ALI”.

Continua a leggere

opera-inside-Lucia_di_Lammermoor_opera_guide-Gaetano_Donizetti-Synopsis_Handlung_Trama_résumé-Aria (2)

La guida online all’aria IL DOLCE SUONO RISO di Donizetti (la scena della pazzia)

Leggi fatti interessanti e ascolta fantastici video di YouTube sulla famosa Aria “Il dolce suono riso” e “Quando rapito in estasi”.

Continua a leggere

opera-inside-Lucia_di_Lammermoor_opera_guide-Gaetano_Donizetti-Synopsis_Handlung_Trama_résumé-Aria (2)

La guida online all’aria REGNAVA NEL SILENZIO di Donizetti

Leggi fatti interessanti e ascolta fantastici video di YouTube sulla famosa aria “Regnava nel silenzio” e “Quando rapito in estasi”.

 

 

 

Se vuoi saperne di più sull’opera Lucia di Lammermoor, clicca sul link della guida online

 

 

L’aria – Trama e sfondo

Trama: Lucia si incontra regolarmente con Edgardo. La sera alla fontana racconta alla cameriera dal volto scuro che una volta le è apparso il fantasma di un Ravenswood morto (Regnava nel silenzio). Nella successiva Caballetta (Quando, rapito in estasi) la sua mente si rischiara di nuovo, innescata dall’anticipazione dell’imminente arrivo di Edgardo alla fontana. Lucia aspetta Edgardo alla fontana e dice alla sua cameriera che in questo luogo le è apparso il fantasma di un Ravenswood assassinato.

A. Regnava nel silenzio

Gli archi e gli strumenti a fiato entrano nel piano. Gli ottoni pesanti diffondono un umore cupo. Dopo due battute il clarinetto inizia con una figura arpeggiata. Questa figura costantemente ripetuta rafforza l’umore da notturno, creando l’atmosfera di un fato determinato dal destino. La voce soprano inizia in p sopra le figure arpeggiate.

Questo allestimento permette al cantante di creare in modo espressivo la melodia della Regnava nel silenzio. Il testo offre parole espressive come “Pallido”, “Bruna” o “Luna” e Donizetti compone bellissimi ornamenti, specialmente la parola “gemito” (sospiro) dà al cantante una bella opportunità di espressione. Con la ripetizione de “L’ombra mostrarsi” il pezzo assume un aspetto tragico. In “si pria limpida” Donizetti scrive 3 trilli che devono essere cantati meravigliosamente.

Quest

 

 

a parte è ripetuta di nuovo e con la cadenza finale e una transizione dell’orchestra, la Cavatina “Regnava nel silenzio” passa alla Caballetta “Quando rapito in estasi.

B. Quanto rapito in estasi

Con questa Caballetta l’umore di Lucia si rischiara. Donizetti ha composto l’eccitazione dell’imminente arrivo di Edgardo con grandi salti di tono, che pongono notevoli difficoltà alla cantante. Donizetti scrive anche dettagli notevoli in quest’aria, come il modo in cui il tempo ne Il ciel per me è quasi fermo e poi cambia in tempo in “si schiuda il ciel per me”. O, per esempio, il trillo nel mezzo dell’aria, che si estende per 2 battute. Questa prima parte viene ripetuta di nuovo. L’Aria si conclude con un bellissimo passaggio “si schiuda il ciel”, che termina su uno spettacolare Re.

L’Aria – il testo di REGNAVA NEL SILENZIO

Regnava nel silenzio
Alta la notte e bruna…
Colpìa la fonte un pallido
Raggio di tetra luna…
Quando sommesso un gemito
Fra l’aure udir si fe’,
Ed ecco su quel margine
L’ombra mostrarsi a me!

Qual di chi parla muoversi
Il labbro suo vedea,
E con la mano esanime
Chiamarmi a sé parea.
Stette un momento immobile
Poi ratta dileguò,
E l’onda pria sì limpida,
Di sangue rosseggiò! –

Egli è luce a’ giorni miei,
E conforto al mio penar

Quando rapito in estasi
Del più cocente amore,
Col favellar del core
Mi giura eterna fe’;
Gli affanni miei dimentico,
Gioia diviene il pianto…
Parmi che a lui d’accanto
Si schiuda il ciel per me!

Regna nel silenzio
Alta la notte e marrone…
La fontana era colpita da un pallido
Raggio di luna cupa…
Quando un gemito sommesso
tra le aure si udì,
Ed ecco su quel margine
l’ombra mi si mostrò!

Come di chi parla muovendo
vidi il suo labbro,
e con la sua mano senza vita
sembrava chiamarmi a sé.
Stette un momento immobile
Poi scomparve con un sorriso,
e l’onda così chiara prima,
con il sangue arrossato! –

Egli è luce per i miei giorni
E conforto al mio dolore

Quando rapito nell’estasi
del più ardente amore,
Con il parlare del cuore
Mi giura fede eterna;
Dimentico i miei guai,
La gioia diventa il pianto…
Mi sembra che accanto a lui
Il cielo si apre per me!

 

 

Scritto per un soprano di coloratura drammatica

Il ruolo di Lucia è scritto per un soprano di coloratura drammatica. Il soprano di coloratura drammatica deve avere sia l’abilità di coloratura che la capacità di padroneggiare l’espressione drammatica con un volume vocale maggiore. Se questa voce può anche cantare parti liriche, allora può succedere che il “soprano drammatico di coloratura” possa cantare un ampio repertorio.

 

 

Famose interpretazioni di “Regnava nel silenzio” e “Quando rapito in estasi”

Maria Callas ha scritto la storia del teatro con il ruolo di Lucia. Il famoso produttore Walter Legge ha voluto stabilire nuovi standard di registrazione con l’ensemble della Scala e Serafin, tra l’altro con l’opera Lucia di Lammermoor. Kesting: “La registrazione di Lucia non era ancora completa quando Legge mandò gli ultimi tre minuti del secondo atto a Karajan su un pezzo di nastro. Karajan decise immediatamente di mettere in scena l’opera lui stesso, e con la rappresentazione si recò presto a Berlino e Vienna. La Callas come Lucia provocò un pandemonio in entrambi i teatri d’opera, e fu non da ultimo questo successo che determinò Vienna a nominare Herbert von Karajan come successore di Karl Böhm alla Staatsoper, che si era ritirato”.

Ascoltate Maria Callas in una magnifica e struggente interpretazione di quest’aria in questa registrazione diretta da Tullio Serafin.

Regnava nel silenzio…Quando rapito in estasi (1) – Callas/Serafin

Ascolta un’altra bella interpretazione di Anna Netrebko.

Regnava nel silenzio…Quando rapito in estasi (2) – Netrebko

La terza registrazione è di Joan Sutherland. La Lucia fu forse il suo più grande ruolo. Nel 1959 l’allora 32enne si catapultò nella massima serie con la Lucia di Lammermoor di Londra e divenne la grande concorrente di Maria Callas nel repertorio Bellini/Donizetti. Ironicamente, il direttore d’orchestra di allora era il maestro italiano Tullio Serafin, che provò una Lucia musicalmente e artisticamente convincente con l’australiana Sutherland. La Sutherland divenne uno dei più grandi soprani di coloratura del secolo. Nella seguente registrazione del 1968 si può sentire perché. Unico come lei virtuosisticamente padroneggia i difficili passaggi di trillo.

Regnava nel silenzio…Quando rapito in estasi (3) – Sutherland

Poi si ascolta e si vede una performance della Gruberova, che ha interpretato Lucia circa 200 volte, solo all’Opera di Stato di Vienna circa 90 volte. La Gruberova è un soprano di colore che è diventato famoso con la Regina della Notte. L’interpretazione di queste arie di Donizetti è molto virtuosa e impressiona soprattutto per l’esecuzione dei toni alti e morbidi.

Regnava nel silenzio…Quando rapito in estasi (4) – Gruberova

Concludiamo con una registrazione dell’abbagliante Luisa Tetrazzini (1882-1963) del 1907. Anche lei era un soprano di coloratura. Toscanini la definì un “soprano pirotecnico” e si rifiutò di collaborare con lei. La sua aria è ancora piena di (bellissimi) ornamenti, che poi passarono di moda con l’interpretazione diretta della Callas del 1955.

Regnava nel silenzio (5) – Tetrazzini

Peter Lutz, opera-inside, la guida all’opera online dell’Aria “Regnava nel silenzio” e “Quando rapito in estasi” dall’opera Lucia di Lammermoor.

opera-inside-La_fille_du_regiment-Opernführer_opera_guide_Gaetano_Donizetti-Una_furtiva_lagrima-Synopsis_Handlung_Trama_résumé_Aria

La guida online all’aria POUR MON AME di Gaetano Donizetti

Leggi fatti interessanti e ascolta fantastici video di YouTube sulla famosa aria “POUR MON AME“.

 

Continua a leggere

opera-inside-Manon-Opernführer_opera_guide-Jules_Massenet-Synopsis_Handlung_Trama_résumé_Aria (1)

La guida online dell’Aria AH FUYEZ DOUCE IMAGES di Massenet

Leggi fatti interessanti e ascolta fantastici video di YouTube sulla famosa Aria “AH FUYEZ DOUCE IMAGES”.

Continua a leggere

opera-inside-Manon-Opernführer_opera_guide-Jules_Massenet-Synopsis_Handlung_Trama_résumé_Aria (1)

La guida online all’aria ADIEU NOTRE PETITE TABLE di Massenet

Leggi fatti interessanti e ascolta fantastici video di YouTube sulla famosa aria “Adieu notre petite table”.

Continua a leggere

opera-inside-Il_Trovatore_opera_guide-Giuseppe_Verdi-Synopsis_Handlung_Trama_résumé-Aria

La guida online all’Aria AH SI, BEN MIO di Verdi

Leggi fatti interessanti e ascolta fantastici video di YouTube sulla famosa Aria “Ah si, ben mio”.

Continua a leggere

La guida online dell’aria ASILE HEREDITAIRE (O MUTO ASIL DEL PIANTO) di Gioacchino Rossini

Leggi fatti interessanti e ascolta fantastici video di YouTube sulla famosa aria di Rossini “ASILE HEREDITAIRE (O MUTO ASIL DEL PIANTO)“.

 

 

Se vuoi leggere e sentire di più su GUILLAUME TELL, clicca su questo link al ritratto dell’opera

 

 

 

L’aria ASILE HEREDITAIRE (O MUTO ASIL DEL PIANTO) – trama e sfondo

Trama: Gli abitanti della Svizzera vivono sotto la schiavitù dei signori Asburgo. Lo svizzero Arnold è infelicemente innamorato della principessa asburgica Matilde. È disperato perché i suoi compatrioti lo disprezzano per questo e lui non osa proporsi per lei. Tell cerca di conquistarlo alla causa svizzera e apprende il suo sincero entusiasmo, ma Arnoldo è lacerato dal suo amore per Matilde e per la patria. Arnoldo si incontra segretamente con Matilde. È disperato, perché la distinzione di classe si frappone tra i due. Matilde riesce a convincerlo che avendo successo sul campo di battaglia in Europa può acquisire il diritto di sposarla. Quando si accordano per incontrarsi il giorno seguente, sentono Tell e Fuerst avvicinarsi. Matilde scompare rapidamente, ma Tell nota l’ombra della persona, che desta i suoi sospetti. Arnold confessa il suo amore per Matilde e dice loro che combatterà per la bandiera degli Asburgo in terre straniere. I due annunciano la terribile notizia che il padre di Arnold è stato ucciso dagli oppressori. Arnold è distrutto e insieme giurano di riprendere la lotta contro gli Asburgo. Matilde e Arnold si incontrano la mattina dopo in una cappella isolata. Arnoldo le spiega che il suo onore gli imponeva di combattere per la patria. Inorridita, Matilde apprende che Gessler ha fatto uccidere il padre di Arnold e che il suo sogno di sposare Arnold non si realizzerà. Nel frattempo, Tell è stato arrestato e condannato a morte perché si è rifiutato di riconoscere il dominio di Gessler. Arnold è nella capanna di suo padre. Si ricorda di lui e si congeda dal luogo della sua infanzia. È pronto a morire per la causa svizzera.

L’aria lirica di Arnoldo in combinazione con la successiva cabaletta è uno dei pezzi tenorili più difficili del repertorio operistico. Prima di dedicarci all’aria in dettaglio, vale la pena dare un’occhiata al significato storico unico di quest’opera per lo sviluppo del repertorio tenorile.

 

 

Il famoso “do in petto” – la nascita del tenore eroico

Il ruolo di Arnold è senza dubbio uno dei ruoli tenorili più difficili del repertorio operistico. Lo scrittore James Joyce, appassionato d’opera, una volta disse: “Ho guardato la partitura del Guillaume Tell e ho scoperto che il tenore canta 456 Sol, 93 La bemolle, 92 La, 54 Si bemolle, 15 Si, 19 Do e due Do diesis”.

L’Arnold della prima rappresentazione era Adolphe Nourrit. Era il miglior tenore del suo tempo e indiscutibilmente un grande cantante. Aveva problemi con questo ruolo e dalla terza rappresentazione in poi si dice che abbia omesso l’aria “Asile héréditaire” (“O muto asil”) e la seguente Caballetta. Otto anni dopo il suo rivale Gilbert Duprez cantò come Arnold il primo do alto documentato dalla voce piena di petto (“do in petto”) invece della voce in falsetto. Rossini rimase scioccato e disgustato. Paragonò il tono “allo stridore di un cappone a cui è stata tagliata la gola”.

Dopo questo evento nulla fu più come prima, il pubblico si entusiasmò e la generazione successiva di compositori ribaltò lo stile di canto prevalente, nacque il tenore eroico con la voce squillante. Anche Nourrit andò in Italia per imparare il nuovo stile. Quando sua moglie andò a trovarlo in Italia, scoprì che aveva rovinato la sua voce.

 

Rossini scrisse l’aria per il Grand Opéra francese. La versione italiana è cantata altrettanto spesso, quindi ci sono due versioni linguisticamente diverse di quest’opera. Per questo motivo troverete esempi audio con due diverse varianti di testo.

L’aria inizia con un breve motivo di corno, che rappresenta il ricordo della gioventù di Arnold.

Già poche battute dopo l’entrata del tenore deve cantare un si bemolle esposto con un altro due battute dopo.

Rossini compone il dolore dell’addio con un aumento ripetuto della frase “J’appelle en vain”.

L’aria termina con un do alto.

L’aria continua con la famigerata caballetta “Amis, amis, secondez ma vengeance” (Corriam! Voliam! S’affretti lo scempio), che è condita da altri 6 do alti, alcuni dei quali devono essere tenuti per una battuta e mezza per esprimere l’estasi di Arnoldo.

 

 

 

L’Aria – il testo di ASILE HEREDITAIRE (O MUTO ASIL DEL PIANTO)

Asile héréditaire,
Où mes yeux s’ouvrirent au jour,
Hier encor, ton abri tutélaire
Offrait un père à mon amour.

J’appelle en vain, douleur amère!..
J’appelle, il n’entend plus ma voix!
Murs chéris qu’habitait mon père,
Je viens vous voir pour la dernière fois!

Amis, amis, secondez ma vengeance.
Si notre chef est dans les fers,
“è a noi che spetta la sua difesa.
D’Altdorf les chemins sont ouverts.
D’Altdorf les chemins sont ouverts.
Suivez moi! suivez moi!
di un mostro perfetto
Trompons l’espérance homicide,
# Trombiamo l’amore per l’omicidio. #
Arrachons Guillaume à ses coups!
Arrachons Guillaume à ses coups !

O muto asil del pianto
Dov’io sortiva il dì:
Ieri felice… ahi, quanto!
Oggi fatal così!

Invano il padre io chiamo:
Egli non m’ode più.
Fuggir quel tetto io bramo
Che caro un dì mi fu.

Corriam, voliam, s’affretti
Lo scempio di quel vile
Che su noi trionfò.
Sì, vendetta dell’empio facciamo:
Il sentiero additarvi saprò.

Ah! venite; delusa la speme
Renderem di chi vili ne brama.
Gloria, onore, vendetta ci chiama,
E Guglielmo per noi non morrà.

 

 

 

Famose interpretazioni di ASILE HEREDITAIRE (O MUTO ASIL DEL PIANTO)

Come già discusso, il ruolo di Arnoldo è incredibilmente difficile da coprire. Mentre negli anni ’50 e ’60 due cantanti eccezionali, Gedda e Kraus, padroneggiavano il ruolo, è rimasto tranquillo per quaranta (!) anni. Dopo il 2010 il quadro è cambiato di nuovo, e nel giro di pochi anni Juan Diego Florez, Michael Spyres, Bryn Hymel e John Ossborn hanno debuttato in questo ruolo e padroneggiato brillantemente questa parte assassina.

Si dice che Gedda abbia detto che cantare l’Arnoldo fu il più grande errore della sua carriera. La sua voce aveva l’altezza ed era colorata e sfumata anche nei registri alti.

O muto asil del pianto (1) – Gedda

In confronto, sentiamo l’interpretazione di Pavarotti. È più drammatica rispetto all’interpretazione più lirica di Gedda. Le altezze sono un po’ più forzate, Pavarotti ha mostrato un grande cuore per assumere questo ruolo. Ma si è deliberatamente astenuto dal cantare il ruolo sul palco, perché sapeva che la sua voce sarebbe stata danneggiata se avesse dovuto cantarlo in intervalli di pochi giorni uno dopo l’altro.

O muto asil del pianto (2) – Pavarotti

Alfredo Kraus, il fenomenale “Tenore di grazia” canta bellissime linee nobili. Sentiamo la Cavatina (da 1:30). Come bis canta anche un mi bemolle alla fine (4:48).

O muto asil del pianto (3) – Kraus

La voce di Bryn Hymel non è solo potente ma anche morbida. Ascoltate un impressionante Do lungo finale del tenore americano. L’aria inizia da 3.10.

Asile héréditaire (4) – Hymel

La prossima registrazione risale al 1904 e fu cantata da Francesco Tamagno, l’Otello della prima, che Verdi aveva scelto personalmente per questo ruolo impegnativo. Nella sua Interpretazione, Toscanini ne criticò le peculiarità, ma nella Cabballetta sentì “il coro delle trombe d’argento” e il do alto lo colpì letteralmente a morte.

Kesting (“I grandi cantanti”): “Nella stretta, probabilmente trasposta di un mezzo tono, il tenore canta i delicati Sol e La immediatamente sopra il cambio di registro con una ricchezza e un’intensità indescrivibili, e le sue note alte, tenute senza sforzo, sfidano ogni descrizione.

O muto asil del pianto (5) – Tamagno

Infine, ascoltiamo una versione estatica del tenore americano Michael Spyre, la cui voce canta brillantemente i do alti, apparentemente senza stancarsi, e tuttavia ha la souplesse nel vibrato della prima parte lirica.

Asile héréditaire (6) – Spyres

La voce del tenore americano Osborn è più lirica di quella del suo compatriota Spyres e si distingue per il suo forte vibrato.

Asile héréditaire (7) – Osborn

Peter Lutz, opera-inside, la guida all’opera online dell’aria “ASILE HEREDITAIRE (O MUTO ASIL DEL PIANTO)” dall’opera “Guillaume Tell” di Gioacchino Rossini.