Tristan_und_Isolde_Wagner_3_immortal_pieces_of_opera_music_Hits_Best_of

Вагнер стремился сочинить величайшую любовную музыку, которая когда-либо звучала. Для этого он должен был изобрести новый музыкальный язык для “Тристана и Изольды”. Он выполнил это требование и написал произведение, которое, благодаря своему чувственному, волнующему хроматизму, должно было оказывать огромное влияние на мир классической музыки в течение последующих почти 100 лет.


 
 
 

 
 

Прелюдия

На корабле Тристана в открытом море во время перехода из Ирландии в Корнуолл.
Для того чтобы понять “Тристана” в музыкальном плане, увертюра уже раскрывает нам самые важные мысли Вагнера. Увертюра начинается с использования виолончелей, которые озвучивают так называемый мотив страдания:

Даже первые три ноты страдательного мотива несут в себе характеристики несчастья: первый скачок к долгой ноте – минорная шестая (классический угрожающий интервал), а следующий скачок – минорная секунда (максимально возможный диссонанс). Уже в третьей мере гобои звучат мотив тоски, начало которого совпадает с концом мотива страдания:

На этой знаменитой встрече двух мотивов звучит легендарный “аккорд Тристана”, аккорд со странным плавающим диссонансом, который выражает не боль и не радость, а своего рода “неопределенный поиск разрешения”:

Но этот диссонанс не разрешается мотивом тоски. И теперь происходит революционная вещь, примерно через 1’30” из скрипок и альтов f вырывается болезненно-сладкая последовательность, которая снова настоятельно пытается разрешиться:

.

Но разрешение не наступает, так как с достижением целевой ноты возникает другой диссонанс, и так далее. На протяжении всей прелюдии музыка будет искать разрешение этого странного болезненного и неопределенного диссонанса и не найдет его. Это, говоря словами Вагнера, “тоска”, желание которой “ненасытно и вечно возобновляется”. Эта неутоленная тоска будет сопровождать слушателя на протяжении всей оперы! Вскоре после этого отрывка мы встречаем родственный мотив со знаменитым, лаконичным скачком седьмой ноты, который мы встретим снова, когда Тристан и Изольда позже глубоко заглянут в глаза друг другу, поэтому он получил название “мотив взгляда”:

Снова и снова Вагнер встраивает цепочки хроматических диссонансов для усиления эффекта, как, например, примерно после 2’30”:

Мы слышим увертюру в интерпретации Вильгельма Фуртвенглера. Его запись 1952 года большинство экспертов считают эталонной. Фуртвенглера часто называют одним из великих вагнеристов XX века.

Ouvertüre – Furtwängler

 
 
 

 
 
 

Ночная песня

Тристан ведет Изольду на усыпанную цветами скамью под усыпанным звездами небом, и они призывают ночь и смерть как символы своей любви.
Эта так называемая “Nachtgesang” начинается с нежнейших аккордов приглушенных струнных и с бесконечной мелодии в голосе Тристана, мечтательного мотива призыва ночи:

Теперь Вагнер сделал то, чего всегда старался избегать: одновременное пение двух голосов, которое, по его мнению, было неестественным. В любовном дуэте у него нет другого выбора, кроме полного слияния двух влюбленных в “heilger Dämm’rung hehres Ahnen löscht des Wähnens Graus welterlösend aus”. Вдохновленная Изольда поет мечтательную мелодию “Barg im Busen”:

После этого ночная музыка заканчивается мечтательно. Вагнер использует часть своих мотивов для этого отрывка из “Träume”, пятой из его Wesendonck-Lieder (на стихи Матильды Везендонк).

Маргарет Прайс, Изольда на записи Кляйбера, была моцартовской певицей, поэтому ее голос несколько тоньше, чем у “высокодраматического сопрано”. Вместе с Колло она привносит очаровательное нежное настроение в этот романтический пассаж, которым Кляйбер дирижирует длинным смычком. Восторженное исчезновение двух голосов в конце звучит особенно красиво.

O sink hernieder – Kollo / Price

 
 
 
 
 
 

Смерть любви

Марке видит Изольду, которая стоит рядом со смертным одром Тристана. Она больше не реагирует. Вознесенная, она вошла в царство Тристана, и ее душа покидает этот мир.
Так называемый “Liebestod” – это на самом деле не смерть, а, как назвал эту сцену Вагнер, “преображение”, или, как выразилась Изольда, “Утопание – погружение – бессознательно высшее наслаждение!”. (“Ertrinken – versinken – unbewusst höchste Lust!”).

Опера затухает с разрешением напряжения после четырех часов с двумя знаменитыми си-бемоль мажорными финальными аккордами.
Нина Штемме – это Изольда нашего времени. Вслушайтесь в ее грандиозное преображение. Ее голос обладает проникающей силой и теплом, которые приводят слушателя в блаженство.

Mild und Leise – Stemme

0 ответы

Ответить

Хотите присоединиться к обсуждению?
Не стесняйтесь вносить свой вклад!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *