Gounod_Faust_3_immortal_pieces_of_opera_music

Фауст” Гуно – одна из самых великих опер. Это шедевр, в котором есть множество произведений, ставших знаменитыми. Роль Маргариты – одна из самых красивых и сложных партий в оперной литературе.

 

 

Великая ария Фауста “Salut! demeure chaste et pure”

Особенностью этой знаменитой арии является то, что тенора сопровождает солирующая скрипка, которая играет вокруг его голоса на протяжении всего произведения. Берлиоз считал, что этот артистизм Гуно “приносит гораздо больше вреда, чем пользы целому, и я думаю, что прав был певец Дюпрез, который однажды, когда инструментальное соло в оркестре сопровождало его в романсе, сказал: “Этот дьявольский инструмент с его перебежками и вариациями раздражает меня, как муха, жужжащая вокруг моей головы и желающая сесть мне на нос”. ”

Конде возразил, что Гуно использует скрипку, чтобы сказать то, что слова могут сказать лишь наполовину ( ce que les mots ne disent qu’à demi”).

Слова Фауста духовны и выразительны. Такие слова, как “innocente et divine” или “Que de richesse”, дают певцу возможность продемонстрировать тонкость и богатство своего голоса. Интенсивность неуклонно возрастает до кульминационного момента арии с эффектным высоким С, которое следует петь со вкусом и ни в коем случае не делать грубым и аплодирующим, что разрушило бы настроение этого произведения. Произведение прекрасно завершается солирующей скрипкой в Адажио.

Интерпретация Бьёрлинга, пожалуй, непревзойденна. Он неоднократно записывал эту арию. В этой записи мы видим его в телевизионной постановке. В начале мы замечаем неуверенный взгляд, но затем Бьёрлинг очаровывает слушателя с первой секунды. Он превращается в нежного, романтичного любовника. Его пение и игра отличаются большой естественностью, как и высокое “С” в финале. Это исполнение, наряду с интерпретацией Карузо, было и остается образцом для всех последующих теноров.

Salut, demeure chaste et pure – Björling

 

 

Маргарита видит драгоценности – знаменитая ария о драгоценностях

Это произведение требует вокального диапазона лирического колоратурного сопрано. Большая часть оперы написана для лирико-спинто, драматического сопрано, которое может убедительно изобразить весь спектр эмоций: Она должна изобразить невинность молодой женщины, затем быть возлюбленной Фауста, затем набожной прихожанкой, затем трагически покинутой и, наконец, безумной, заключенной в темницу. В этой арии теперь добавляется музыка кокетливой молодой женщины, пересыпанная орнаментами.

Такой широкий диапазон требований делает Маргариту одной из самых сложных ролей в оперной литературе и, соответственно, трудной для исполнения. Известный британский критик Джон Стин в 1971 году писал, что за всю историю, зафиксированную записями, только четыре певицы смогли охватить весь этот вокальный спектр: Лили Леманн, Роза Понсель, Мария Каллас и Монтсеррат Кабалье. Существуют записи этой оперы, сделанные двумя из этих певиц.
С большой, игривой игривостью и прекрасным голосом мы слышим Анжелу Георгиу.

Ah! je ris de me voir – Gheorghiu

 

 

Грандиозный терцет сцены подземелья

Этот терцет – один из самых красивых пассажей в опере. Если взять за эталон сопоставимые сцены из других произведений (например, сцену подземелья из “Троватора” или из произведений Большой оперы), то краткость этого отрывка поражает. Гуно сочинил этот отрывок компактно и драматично. Припев “Anges pures, anges radieux” повторяется несколько раз, всегда на полтона выше, создавая жуткий драматический эффект.
В последующем великом апофеозе с хором архангел судит дьявола.

Интерпретация этого терцета буквально доказывает драматический характер этого отрывка, а также то, что это один из самых драматичных отрывков в любой опере. Исполнение трех певцов впечатляет, а финальное “си” тенора и сопрано – потрясающее.

A l’étude mon maître – Björling / Moore / Dickson

 

0 ответы

Ответить

Хотите присоединиться к обсуждению?
Не стесняйтесь вносить свой вклад!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *