Siegfried_Wagner_3_immortal_pieces_of_opera_music_Hits_Best_of

L’Anneau du Nibelung est une œuvre d’art totale au même titre que des œuvres de la littérature mondiale comme l’Iliade d’Homère ou la Divina commedia de Dante. Il est étonnant de constater à quel point cette œuvre nous paraît homogène, alors qu’elle a été créée sur une période de 25 ans et dans un processus d’élaboration complexe. “Siegfried” est une immense épopée héroïque sur un révolutionnaire. Elle se termine par l’une des grandes apothéoses amoureuses du genre de l’opéra.
 
 
 

 
 
 

Siegfried forge l’épée

 
Dans ce morceau, nous entendons le motif de l’épée Nothung, que Siegmund a déjà utilisé dans “Die Walküre”. Avec ce motif, il met le soufflet en marche. Encore et encore, le motif résonne lourdement dans les vents.
Écoutez l’interprétation de Lauritz Melchior dans cette scène. Il chante cet acte, si exigeant pour le ténor, avec une grande intensité et une grande puissance vocale. Il est probablement le Siegfried le plus brillant de l’histoire de l’enregistrement.

Nothung ! Nothung ! Neidliches Schwert – Melchior

 
 
 
 
 
 

Brünnhilde, le rôle de soprano hautement dramatique

Brünnhilde se réveille et accueille le jour. Elle voit son réveilleur et reconnaît en lui Siegfried, qu’elle a autrefois protégé et toujours aimé.
Cette scène est l’une des plus grandes scènes de tout le Ring ! Le motif du réveil de Brünnhilde retentit. Ce magnifique motif du réveil de Brünnhilde montre comment Wagner savait former de grandes choses à partir de 2 accords simples. Il laisse l’accord de mi mineur gonfler et décliner dans les vents et reprend la note uniquement dans les vents dans un crescendo et la laisse jouer avec les harpes. Les arpèges des harpes rappellent indubitablement le réveil de la nature au début de l’Anneau dans le prélude de Rheingold.
Citation musicale : Motif du réveil de Brunhild

Brünnhilde est le rôle d’une soprano très dramatique. Après la guerre, ce rôle a été dominé par trois chanteuses pendant 25 ans : Astrid Varnay, Martha Mödl et Birgit Nilsson. Brünnhilde apparaît dans 3 des 4 soirées de l’anneau. Le rôle de Siegfried est celui dont la tessiture est la plus élevée et qui est donc très exigeant. De plus, elle doit chanter contre un orchestre énorme, qui aime jouer fort pour augmenter l’effet.
Birgit Nilsson est une merveille vocale. Des “cordes vocales d’acier”, une “trompette” étaient des attributs que l’on entendait souvent lorsqu’elle surpassait de sa voix les autres chanteurs et l’orchestre. Lors des enregistrements de la bague, on raconte que le haut-parleur émettait souvent le son “Veuillez reculer de trois pas, Mme Nilsson, lorsque des notes aiguës sont jouées”, car les ondes sonores surchargeaient les microphones.

Heil dir, Sonne ! Heil dir, Licht ! – Nilsson

 
 
 
 
 
 

Ewig war ich, ewig bin ich ! – J’ai toujours été, je suis toujours

>Brünnhilde est également heureuse de voir son cheval Grane. Lorsque Siegfried l’assaille, elle réalise avec horreur que sans armure, épée et casque, elle n’est plus divine et donc sans défense. Jamais auparavant un homme n’avait osé l’approcher. Elle est maintenant une femme mortelle et demande à Siegfried de garder sa virginité. Dans les bras de Siegfried, elle est submergée par la passion humaine de l’amour. Siegfried la pousse à s’unir et manque la dernière occasion de se connaître.
Brünnhilde demande à Siegfried de garder sa virginité divine. C’est ainsi qu’il a composé un motif merveilleux. Dieses “Ewige-Liebe” Motiv hat Richard Wagner auch im Siegfried-Idyll verwendet (siehe weiter unten).

Citation musicale : Motif de l’amour éternel

Mais le chauffage de Siegfried ne le permet pas, et Brünnhilde est emportée. L’opéra se termine par des cors retentissants et un duo d’amour extatique en do majeur : “Leuchtende Liebe ! Lachender Tod !” Peu avant la fin, il y a une autre pause et l’œuvre se termine sur un accord de do majeur.

Nous avons cet extrait de l’enregistrement de Böhm. Il est des années soixante et documente la production de Wieland Wagner.

Ewig war ich, ewig bin ich – Nilsson / Windgassen

0 réponses

Laisser un commentaire

Participez-vous à la discussion?
N'hésitez pas à contribuer!

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *