opera-inside-Candide-Opernführer_opera_guide-Leonard_Bernstein-Synopsis_Handlung_Trama_résumé-Aria_Glitter_and_be_gay

Guia de Ópera em Linha e Lote para o CANDIDE de Leonard Bernstein

Esta opereta de Leonard Bernstein é uma jóia absoluta. Cada uma das peças tem um humor, paixão e musicalidade deslumbrantes. É simultaneamente comédia e crítica social. É a abertura que fez a fama e quase se tem de voltar a Rossini para encontrar um prelúdio que capta tão perfeitamente a comédia da trama.

 

 

Conteúdo

Sinopse

Acto I (Westphalia, Auto-da-fe, Paris, Cádis)

Acto II(Montevideo, Jesuítas, Eldorado, Suriname, Veneza)

 

Recomendação

recomendação de registo

 

Fortíssimos

Ouverture

Vida é mesmo felicidade

Oh felizes nós

Tem de ser assim

Auto-da-fé

Glitter e ser gay (Jewel Aria)

Qual é a utilidade

Faz crescer o nosso jardim

 

 

 


 

 

 

 

 

 

Voltaire e Leibnitz – A Questão dos Filósofos

Candide de Bernstein segue de perto a novela de Voltaire de 1755 “Candide or Optimism” (Candide ou l’optimisme em francês). Para compreender a Candide de Bernstein, vale a pena discutir brevemente o debate filosófico que levou Voltaire a escrever Candide, a fim de o espelhar com a vida real de Bernstein no segundo passo.

Voltaire retratou o protagonista Candide como um jovem ingénuo criado para o optimismo que deve deixar a sua casa familiar e a sua amada. A sua viagem leva-o ao redor do globo, e ele experimenta uma catástrofe grotesca atrás da outra. Só lentamente se apercebe que a sua visão ingénua e ingénua do homem – a sua crença no melhor de todos os mundos – não resiste à realidade.

Voltaire escreveu Candide como uma contradição à tese de Leibnitz, que postulava a realidade como “o melhor de todos os mundos possíveis”. Afirma que Deus pode pensar em muitos mundos possíveis, mas só quer o melhor.

 

 

Crítica do Voltaire às instituições predominantes

Para Voltaire, que estava sob a impressão das catástrofes da Guerra dos Sete Anos e do terramoto de Lisboa, a tese de Leibnitz era uma visão ingénua e utópica, promovida por instituições, tais como a igreja ou a nobreza, que assim procuravam manipular a população em seu proveito. Ele parece ter acertado em cheio com isto, pois o Vaticano colocou a obra no Índice pouco depois da sua publicação.

 

 

Crítica de Bernstein sobre o período Mc Carthy

200 anos mais tarde, o alvo da crítica já não era a igreja. Bernstein’s Candide é uma obra escrita sob o impacto da era McCarthy dos anos 50 dos EUA. Pessoas suspeitas de actividades comunistas foram arrastadas perante as comissões parlamentares de investigação (por exemplo, a Comissão da Câmara sobre Actividades Não-Americanas), interrogadas e assim estigmatizadas. Foram afectados muitos artistas que sofreram boicotes e proibições profissionais de facto, porque os teatros temiam represálias se se engajassem. Ambos os principais autores desta obra, o compositor Bernstein e o libretista Hellman (assim como muitos dos seus amigos) foram alvos pessoais de perseguição feroz por parte dos tribunais. Para ambos, a candeia era um assunto do coração. Bernstein acompanhou a estreia com um artigo publicado no New York Times que indiciou o snobismo puritano da América, a sua duplicidade de critérios, e os seus ataques inquisitoriais ao indivíduo.

 

 

Hellman adapta o original de Voltaire

A Lenda de Voltaire tinha um alcance bastante modesto com pouco menos de 90 páginas, mas o conteúdo tinha tudo isso. Em quase todas as páginas, Candide encontra-se num novo lugar e enfrenta uma nova aventura. A autora Lilian Hellman assumiu a história de Voltaire de uma forma geral. Ela deu gorjeta a aventuras individuais do enredo e reinventou algumas (por exemplo, o auto-da-fé ou a cena do casino).

 

 

Lilian Hellman

Lilian Hellman era uma figura colorida. Foi para a Europa em 1936, onde foi correspondente para cobrir a Guerra Civil Espanhola e conheceu Ernest Hemingway, que acompanhou durante algum tempo. Com a sua posição de pé nos tribunais McCarthy, foi considerada um modelo contra a intolerância da era McCarthy (fonte: Wikipedia).

 

 

A difícil história do trabalho

Após a sua estreia em 1956, a obra passou por uma complicada história de 35 anos de revisões que é bastante comparável ao conto de Verdi sobre o infortúnio de Don Carlos. O enredo era imensamente complexo e a alegação de Lilian Hellman de que ela tinha de escrever 7 versões diferentes do guião parece credível.

A answer do público na Broadway foi moderada e o Candide foi cancelado após apenas 73 actuações. A obra sofreu com a convolução do enredo, a seriedade grosseira da letra, e o comprimento excessivo (consistia em mais de 30 números!). Nas 3 décadas seguintes, várias pessoas mudaram a obra até que Leonard Bernstein escreveu pessoalmente a “versão final, revista” em 1988, separada e com letra mais bonita.

 

 

Os muitos pais do trabalho

Enquanto Bernstein foi o único compositor da obra (excepto a pessoa que o ajudou a orquestrá-la), cerca de uma dúzia de pessoas contribuíram com letras de canções ao longo dos anos, incluindo o próprio Bernstein. O mais importante entre eles é Lilian Hellman, que surgiu com a ideia e escreveu o guião. Na Broadway, era comum que o guião e a letra fossem escritos por escritores diferentes. Devido a limitações de tempo e às muitas variações de escrita, foi trazida uma grande variedade de letristas mesmo para a primeira versão, com Richard Wilbur a escrever a parte de leão da letra.

 

 

Candide: musical, ópera, opereta ou mesmo paródia lírica?

O mundo da música discorda sobre qual o género a que a obra pertence. O próprio Bernstein descreveu o trabalho como uma opereta. Enquanto que Westside Story, com a sua música jazzy e muitas cenas de dança, é uma peça do género Broadway, Candide baseia-se em formas mais “sofisticadas”, clássicas como mazurkas, gavottes, etc., e os papéis principais são tão musicalmente exigentes que devem ser interpretados com cantores de ópera treinados.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A famosa abertura

A abertura espirituosa e musicalmente brilhante de Bernstein é uma das peças mais frequentemente interpretadas por compositores clássicos americanos. No estilo de Rossini, cita muitos dos temas da ópera que encontraremos em peças como “O Melhor de Todos os Mundos Possíveis”, “Música de Batalha”, “Oh, Feliz Nós”, e “Glitter and Be Gay”.


Ouvimo-lo na interpretação conduzida pelo próprio compositor.

Overtura – Bernstein

Sinopse: Instalado no castelo de Thunder-ten-Tronk em Vestefália atrasada. Vivendo lá com a sua família está Candide, o filho ilegítimo do barão. Ele tem uma disposição alegre e simples e está apaixonado pela sua meia-irmã luxúria Cunegonde, que reciprocamente os seus sentimentos. A família leva uma vida feliz e despreocupada no castelo.

A primeira peça aparece com o vestido de um alegre gavotte. O texto é espantoso, cada uma das quatro personagens principais é adequadamente descrita com algumas linhas, e a peça termina com um conjunto animado e um C alto de Cunegonde.

Vida é mesmo felicidade – Hadley / Anderson / Ollmann / della Jones

 

 

O credo do filósofo da casa: vivemos no melhor de todos os mundos

Acção: Dr. Pangloss, o filósofo da casa ensinou à família a ser feliz, vivendo no melhor de todos os mundos. Quaisquer dúvidas de que haveria adversidade na vida que ele dissipa, ele pode até encontrar o bem em coisas como a guerra.

O raciocínio pangloss de que a guerra tem o seu bem é o seguinte:

Guerra! Embora a guerra possa parecer uma maldição sangrenta,
é, por outro lado, uma bênção.
Quando os canhões trovejam,
ricos e pobres estão unidos pelo perigo

O melhor de todo o mundo possívelHadley/Anderson/Ollmann/Bernstein

O adorável dueto de Cunegonde e Candide

Sinopse: Candide e Cunegonde encontram-se no parque e sonham juntos com o seu futuro. Mas as suas expectativas divergem. Cunegonde tem em mente o luxo e a joalharia, Candide sonha com uma vida simples na quinta com muitas crianças. Mas ambos estão preocupados com os seus próprios sonhos, e não reconhecem a profunda fenda.

Bernstein também trabalhou em West Side Story durante estes anos. Esta canção foi originalmente composta para um dueto por Tony e Maria, mas foi deixada em cortes. Bernstein detestava escrever para o caixote do lixo e (felizmente) utilizava a canção para Candide.

Este dueto “oh felizes nós” tornou-se uma das grandes jóias dessa obra. Bernstein adorava batidas estranhas, nesta peça usa um compasso de 7/4 que cria uma bela pausa entre 4/4 de tempo e ¾ de tempo.

Em breve, quando sentirmos que podemos pagar…Oh feliz nós – Hadley/Anderson/Bernstein.

Candide perdem Cunegonde

Sinopse: A família proíbe a união imoral e afasta Candide. Ele está profundamente entristecido por ter de deixar Cunegonde. Mas ele quer olhar em frente, Pangloss ensinou-lhe optimismo, acredita no destino que lhe reserva o melhor de todos os mundos possíveis.

O carácter de Candide, com a sua música séria, lembra imediatamente os papéis de tenor de Mozart, tais como Don Ottavio ou Belmonte. Tal como em “Don Giovanni” e “Rapto do Seraglio”, este é um papel sério numa trágica comédia. É, como na era da ópera de Mozart, a personagem que cai involuntariamente num bufo de ópera. É a tragédia de Candide que a sua amada não seja um alter ego como Constance ou Donna Anna, mas apenas uma cunegonde manhosa à procura de luxúria.

O meu mundo é pó agora…Deve ser assim – Hadley

 

 

O terrível destino da sua família

Sinopse: Westphalia é assolada pela guerra. A candeia é recrutada à força. Ele é torturado após uma tentativa de deserção e consegue regressar ao castelo na sua segunda tentativa. Ali, a sua família encontra-o morto nos escombros do castelo. Cunegonde já foi arrebatada pelos soldados várias vezes antes. Candide diz adeus ao seu amante morto.

Ouvimos Jerry Hadley mais uma vez no lamento de Candide. Ele era um tenor lírico que cantava sobretudo Mozart e Donizetti. Ele foi descoberto nos anos oitenta. Joan Sutherland e Richard Bonynge promoveram-no e Bernstein trabalhou com ele repetidamente. A sua vida terminou tragicamente com um suicídio em 2007.

Cunegonde

 

 

Doença de Pangloss

Sinopse: Solitário, Candide vagueia e encontra inesperadamente Pangloss. O seu professor foi capaz de se salvar dos exércitos saqueadores, mas a sífilis fez-lhe um preço. No entanto, o filósofo vê nisso aspectos positivos, pois só quem conhece a dor sabe apreciar os prazeres que a doença lhe deu.

Esta peça é também chamada a Canção da Sífilis. É uma grande canção com letra cintilante com inteligência e uma bela melodia no refrão. Algumas pessoas têm Gilbert e Sullivan a flutuar nos seus ouvidos quando ouvem esta música.

Dear Boy – Allen

O auto-da-fé – uma cena chave no trabalho

Sinopse: Os dois encontram-se com um comerciante que os leva para Lisboa. Uma vez lá, um vulcão gigantesco entra em erupção. Felizmente, os dois não estão entre os trinta mil mortos. Mas o destino recai sobre eles quando Pangloss espalha a sua filosofia herege. São presos pela Inquisição e levados ao Auto-da-fé. Pangloss refere-se à sua doença venérea, que o proíbe de ser executado. É condenado à morte na fogueira e morre. A candeia sai levemente, recebendo apenas chicotadas.

A cena autoda-fé não se encontra no original de Voltaire, e no entanto é uma cena chave no trabalho. Sem contrição, os autores equiparam o tribunal da Inquisição aos tribunais da caça às bruxas de Mc McCarthy. Tal como Voltaire, a answer de Bernstein à injustiça foi sátira, porque parecia ser a única forma de processar o que tinha acontecido.

Esta cena é também o trabalho de amor de Bernstein pela ópera europeia, Don Carlo, de Verdi, envia os seus cumprimentos.

Auto-da-fe – Bernstein

 

Acção: Candide começa a duvidar do seu optimismo. Mas, autocrítico, o próprio vê a falha.

O meu mestre disse-me…devo ser eu.

 

 

Em Paris

Sinopse: Em Paris.

A chamada Valsa de Paris é uma mazurca e uma homenagem a Chopin. É uma peça orquestral com belos interlúdios de violino solo e flauta. Também é por vezes tocada noutro lugar como a Valsa do Governador.

Paris Waltz – Bernstein

Glitter and be gay – a grande ária de Cunegonde

Sinopse: Vive uma cortesã que é mantida por dois amantes, o Arcebispo de Paris e um rico comerciante judeu. É Cunegonde. Ela despreza a sua vida, mas adora o luxo que ela proporciona.

Embora o papel de título pertença ao líder masculino Candide, Cunegonde consegue cantar a ária mais famosa. Esta ária tornou-se uma peça de exposição para coloratura sopranos.

Bernstein chamou a Candide um cartão dos namorados para a ópera europeia. Esta ária de Cunegonde que canta sobre luxo e jóias não se passa acidentalmente em Paris, pois é uma paródia gritante da “Jóia Aria” de Gounod da sua obra-prima Fausto.

Esta peça é uma ária para coloratura soprano com as pretensões de uma ária lírica. Apresenta ao intérprete algumas dificuldades. Para começar, a ária tem uma vasta gama – três notas altas E-flat devem ser cantadas! – e para outro, algumas das escalas ornamentadas são extremamente complicadas. Além disso, tudo isto tem de ser cantado com aparente leveza e sagacidade; afinal de contas, estamos numa comédia.

Barbara Cook foi a primeira Cunegonde. A equipa de fundição teve então grande dificuldade em encontrar um cantor adequado que conseguisse gerir as notas altas. Bernstein seleccionou pessoalmente Barbara Cook e treinou-a para este difícil papel. Cook mais tarde comparou esta peça a um Grosseffort atlético. Na gravação, já não se sente a bebedeira; a alegria de cantar nesta peça é contagiante.

Glitter and be gay – Cook

 

Está a ouvir uma segunda gravação com Scarlett Strallen. Leva o Royal Albert Hall a ferver.

Glitter and be gay

 

 

Candide encontra a Cunegonde não-morta

Sinopse: O acaso também levou Candide a Paris, onde, para seu espanto, conhece Cunegonde. Os dois estão felizes por se terem de volta.

Esta peça é também uma paródia afectuosa da tradição europeia do bel canto, com os dois arpejos cantando em terços e sextos (ver, por exemplo, na amostra de som 2:27). O texto das duas pessoas díspares brilha com sagacidade e disparate superior:

Que tortura, oh que dor
Holanda, Portugal e Espanha

 

Bernstein encanta o ouvinte com uma exuberante valsa no coro deste dueto.

Estavas morto, sabias? Oh é verdade, Cunegonde

A senhora idosa actua

Action: São perturbados pela velha senhora, a companheira de Cunegonde. Ela relata a chegada dos seus amantes. Num ataque, Candide mata os dois. O Cardeal está enterrado na grande catedral. O judeu acaba no esgoto mais próximo. Cunegonde, Candide e a senhora idosa escapam. Em fuga são assaltados. Para ganhar o seu jantar, a velhota canta uma canção do seu passado infeliz em Cádis.

Esta outra peça espantosa envolve um flamenco. A velha senhora fala das suas origens em Rovno Gobernia. Isto não é de um lugar de referência de Voltaire, mas de uma incursão de Bernstein. Nomeadamente, Rovno Gobernia foi o local de nascimento do seu pai, que tinha emigrado da Rússia. O texto desta peça foi escrito pelo próprio Bernstein. Uma anedota diz que enquanto escrevia a letra para Rovno Gobernia não conseguia encontrar uma rima e queixava-se à sua esposa (de língua espanhola) Felicia. Desde que a velha senhora canta espanhol em flamenco, Felicia espontaneamente inventou o verso hilariante “me muero me sale una hérnia” (“Estou a morrer, acho que estou a cultivar uma hérnia”).

Ouvimos esta peça numa maravilhosa interpretação de Christa Ludwig.

Não nasci na hispânia ensolarada… Sou tão facilmente assimilável (1) – Christa Ludwig

 

Uma segunda versão de La Pune, deliciosamente cómica.

Não nasci na hispânia ensolarada… Sou tão facilmente assimilável (2) – La Pune

 

Sinopse: Candide continua a ser um optimista. Na fuga da polícia de Paris, Candide permite-se ser contratado pelos jesuítas para a sua luta na América do Sul. As duas mulheres acompanham-no na travessia para Montevideo.

O acto termina com um belo quarteto.

Só uma vez mais temos de partir

 

 

 

 

 

 

Próxima paragem: Montevideo

Sinopse: Maximiliano e Paquette estão milagrosamente vivos de novo e foram levados para Montevideo como escravos. Maximilian estava disfarçado de mulher e o governador de Montevideo apaixonou-se por ele. Quando se apercebe do seu erro, conhece a recém-chegada Cunegonde e faz-lhe progressos.

Esta peça é também conhecida como “A Serenata do Governador”. É uma bela peça de teatro da melhor maneira da Broadway.

Poets disseram…My love – Burt

A intriga da velha senhora

Sinopse: A Velha Senhora Conning Candide a pensar que a polícia francesa ainda anda atrás dela. Ele foge para a selva e a Velha Dama estabelece Cunegonde com o Governador.

We Are Women – Chenoweth/LuPone

 

 

Candide encontra velhos conhecidos na selva

Sinopse: Candide, acompanhado pelo mestiço Cacambo, está a caminho do campo jesuíta no meio da selva. Ali, Paquette vive como abadessa e Maximiliano vive como padre jesuíta.

Vem pagãos da América (Procissão dos Peregrinos) – Âmbar.

 

 

Sinopse: Com alegria, Candide diz-lhes que Cunegonde também ainda está viva e que eles planeiam casar. Quando Maximilian chama imoral ao casamento, Candide apunhala-o e foge do campo jesuíta.

 

Entretanto, Cunegonde senta-se entediado no palácio do governador

Sinopse: Já passaram 3 anos. Cunegonde e a Velha Senhora vivem entediados no luxo do palácio do Governador. Cunegonde queixa-se ao Governador que há muito prometeu o casamento dela.

 

 

Candide encontra o El Dorado

Sinopse: Enquanto fugia pela selva, Candide tropeçou numa terra maravilhosa. É Eldorado, uma terra onde as pedras preciosas jazem no chão e tudo está bem com o povo. Mas Candide não quer ficar sem a sua cunegonde. Ele só quer levar algumas pedras preciosas com ele para poder comprar a sua liberdade.

A Balada de Eldorado está escrita na rara assinatura de 5/8 horas.

um monte de concha (Balada de Eldorado)

 

 

Candide encontra um pessimista

Sinopse: Temendo a prisão, ele envia o seu companheiro Cacambo com pedras preciosas para resgatar Cunegonde. Ele quer que ela se encontre com ele em Veneza. A caminho de Veneza, Candide passa pelo Suriname, onde encontra o pessimista Martin, que marca a ganância e a malícia como as forças motrizes do homem.

Ouvimos nesta interpretação do velho filósofo Adolph Green, amigo íntimo de Bernstein e colega artístico.

Free will. Humanidade. O amor. … Palavras, palavras, palavras – Adolph Green

 

 

O bizarro resgate de Candide da angústia

Sinopse: Lá compra um veleiro a um bandido holandês para atravessar o oceano. Sente-se agora novamente cheio de felicidade neste melhor de todos os mundos possíveis. Mas a felicidade dura apenas pouco tempo, porque o navio afunda-se em breve. A candeia é resgatada por uma jangada remada por 4 reis e pilotada por Pangloss.

O que poderia ser mais apropriado musicalmente do que uma barcarolle quando se dirige para Veneza?

Reis Barcarolle – Hadley / Green / Bayley / Jenkins / Benson / Stuart / Treleaven

Em Veneza no Casino

Sinopse: A jangada faz o seu caminho para Veneza, onde os reais se dirigem imediatamente para o casino. Aí, Cunegonde e a Velha Senhora são empregados para animar os jogadores e enganá-los. Maximilian também está milagrosamente na cidade e é o seu chefe corrupto da polícia.

Outro clímax aguarda o ouvinte, o waltzy: “Qual é a utilidade”.

Sempre fui hábil e inteligente…Qual é a utilidade – LuPone/Olsen/Herrera/McElroy

 

Sinopse: Pangloss quebrou o banco no jogo da roleta. Cunegonde não está interessado em Candide, mas apressa-se com a velhota em Pangloss para lucrar com o dinheiro.

Esta peça chama-se “Venice Gavotte”. É uma bela mas musicalmente bastante complexa peça com contraponto (em vídeo a partir das 3:10) , ligando os 2 temas da primeira parte.

Tenho problemas, como já disse (Venice Gavotte)Hadley/Anderson/Ludwig/Green

 

 

Desilusão de Candide

Sinopse: A candeia é desiludida. A riqueza sempre foi mais importante do que o amor à Cunegonde?

A moral da história

Sinopse: Durante dias, os dois não falam uma palavra. Eles compram uma pequena quinta com o dinheiro que lhes resta. Eventualmente, a Cunegonde e a Candide fazem as pazes. Embora o amor já não floresça como antes, eles querem casar. Pois a vida não é boa nem má.

Voltaire termina a odisseia de Candide e Cunegonde no seu mínimo denominador possível, o confinamento às suas tarefas domésticas mundanas comuns. A moral de Voltaire da história “il faut cultiver son jardin” é resignada, mas de alguma forma reconfortante. Bernstein transformou-o em “Make Our Garden Grow”, cuja letra segue o modelo de Voltaire. Mas a música fala uma língua diferente, Bernstein compôs um final extasiante e optimista. Que Bernstein acabou por ser … um optimista.

Tens sido um tolo e eu também… Faz crescer o nosso jardim.

 

 

 

Recomendação de gravação de CANDIDE

DG com Christa Ludwig, Nicolas Gedda, June Anderson, Adolph Green e Jeremy Hadley conduzidos por Leonard Bernstein e o Coro e Orquestra Sinfónica de Londres.

 

 

Peter Lutz, opera-inside, o guia de ópera online de CANDIDE de Leonard Bernstein.

 

 

 

O guia online da ópera HANSEL E GRETEL

A ópera de conto de fadas de Humperdinck é adorada em todo o mundo pela sua música popular. Quase nenhuma outra obra de literatura de ópera foi traduzida em tantas línguas. A obra é uma das óperas mais executadas em todo o mundo. Read more

Guia de ópera em linha e sinopse da IPHIGENIE EN TAURIDE de Gluck

Juntamente com a sua “Orfeo ed Euridice”, “Iphigenia on Tauris” é a obra-prima de Gluck. As melodias são simples e belas, a orquestração é cativante, o drama é coerente e os três papéis principais são personalidades cativantes e exigem artistas grandes e maduros.

 

Read more

O guia de ópera online de ANDREA CHÉNIER

Umberto Giordano alcançou um sucesso sensacional com esta ópera mesmo antes do seu trigésimo aniversário. Tornou-se imortal e, juntamente com Mascagni, Leoncavallo e Puccini, uma das quatro estrelas mais brilhantes do “Verismo sky”.

 

 

Conteúdo

Comentário

Acto I

Acto II

Acto III

 

Fortíssimos

Sinfonia

O Amore, vieni a me! fa cessar questo duol

Or che più non vedrò

Pronube dive, dei custodi

Taci Giason … Dei tuoi figli la madre tu vedi

Nemici senza cor, astuta mia rival Duet

Solo un pianto con te versare Neris aria

Ah! Triste canto! In suon festoso

Introduzione … Numi, venite a me

Del fiero duol che il cor mi frange

Finale

 

 

Recomendação de gravação

Recomendação de gravação

 

Premiere

Paris, 1797

Libretto

François Benoit Hoffmann, baseado em Eurípides Medea

Principais papéis

Jason, líder dos Argonautas, (tenor) - Medea, feiticeira e esposa de Jason (soprano) - Creon, Rei de Corinto (barítono) - Glauce, a sua filha (soprano) - Neris, criada de Medea (contralto)

Recomendação de gravação

WARNER CLASSICS, Maria Callas, Fedora Barbieri, Gino Penno, Luisa Nache dirigida por Leonard Bernstein e a Orquestra e Coro do Teatro alla Scala di Milano.

 

 

 

 

Comentário

 

 

 

História e Libretto

Cherubini passou a primeira parte da sua carreira como compositor em Itália e mudou-se para Paris pré-revolucionária em 1787 com a idade de vinte e sete anos. Com Lodoiska, uma ópera de salvamento revolucionária, alcançou um sucesso respeitável em 1791.

Cherubini conheceu o crítico de música François Benoit Hoffmann, que queria aproximar a ópera francesa da arte do teatro falado com materiais antigos. Ao fazê-lo, empurrou para uma porta aberta, uma vez que Cherubini era um fervoroso apoiante da ópera de reforma de Gluck. Hoffmann escolheu a Medeia de Eurípedes como base literária e desenhou a personagem principal com força de antiguidade, em pé de igualdade com os papéis principais do teatro falado. Hoffmann focou a história de Eurípides em grande parte na personagem da Medeia e iluminou habilmente os estados de alma e as maquinações do protagonista.

 

 

O papel de Medeia

Devido ao domínio do papel de Medeia, Hoffmann e Cherubini apresentam-nos a personalidade da feiticeira com uma imensa riqueza de matizes. Encontramos não só a vingativa Medeia, mas também a terna mãe, a mulher amorosa e o manipulador lisonjeador. Isto exige da cantora não só o volume vocal e a resistência de uma “soprano altamente dramática”, mas também a capacidade de produzir som lírico e um elevado grau de capacidade declamatória. Cherubini conhecia as capacidades da cantora Julie Scio, e foi capaz de tirar partido de toda a gama das suas capacidades ao compor.

 

 

Premiere e recensão da ópera

A ópera foi bem recebida pelo público parisiense no Théâtre Feydeau, mas espalhou-se muito lentamente. Em 1802 Cherubini supervisionou pessoalmente uma apresentação vienense e aproveitou a oportunidade para fazer cortes, uma vez que tinham sido feitas críticas em Paris pela sua duração e repetições musicais. Mas a “Medée” não encontrou o seu caminho para o repertório do século XIX. Mesmo em Itália, não foi apresentado pela primeira vez até 1907, e apenas em países de língua alemã gozou de uma certa popularidade. Permaneceu uma ópera dos “especialistas”, elogiada por Brahms, Schumann e Beethoven mas desdenhada pelo público em geral. Foi preciso um artista brilhante para trazer a obra de volta às luzes da ribalta dos teatros.

 

 

A Medea de Maria Callas

Em 1953 Maria Callas cantou a Medeia pela primeira vez em Florença. A answer foi tão impressionante que o Scala de Milão decidiu alterar o seu programa a curto prazo e mostrar a produção com a cantora greco-americana ao seu público. Uma vez que Vittorio Gui, o maestro da produção florentina, não estava disponível, Callas recomendou o jovem americano Leonard Bernstein, que ela ouviu conduzir na rádio, ao director da ópera de Milão. O resto é uma lenda, Callas e Bernstein encantaram a audiência de Milão com uma Medeia apaixonada. Durante a sua carreira, Callas cantou a Medeia em mais de trinta actuações e há seis gravações (todas na versão italiana), a maioria delas ao vivo (a primeira em Florença foi gravada apenas com um microfone!) Com Callas, Medeia encontrou subitamente o seu caminho no repertório, e com Leonie Rysanek, Magda Olivero, Shirley Verrett, Leyla Gencer, Eileen Farrell, e Gwyneth Jones houve muitas cantoras diferentes a seguir. Mas continuou a ser a Ópera Callas, cujas três gravações mais importantes (Bernstein/Scala, Rescigno/Dallas, Serafin/Scala) trono indiscutível no céu discográfico.

 

 

As diferentes versões da obra

Desde que Cherubini e Hoffmann escreveram a Medeia para o género da “Opéra comique”, escreveram os diálogos falados obrigatórios entre as peças musicais. Em 1855, o compositor e maestro alemão Franz Lachner preparou uma versão alemã, para a qual escreveu os seus próprios recitais. Esta versão de Lachner foi traduzida para a estreia italiana em 1909 e também serviu de base para a versão Callas / Gui de 1953. Subsequentemente, a maioria das actuações basearam-se nesta versão, embora com vários encurtamentos. Já há algum tempo, a versão original francesa com diálogos tem sido novamente ouvida. No guia da ópera, confiamos principalmente na versão italiana, devido à importância da interpretação de Callas.

 

 

 

Acto 1

Pre-história: Jason tinha navegado com os Argonautas até Colchis para roubar o Velo de Ouro. Aí casou com a feiticeira Medea, que traiu a sua família por amor a Jason e os ajudou a obter o Velo de Ouro. O casal fugiu para Corinto e Medeia deu à luz dois filhos. Viveram dez anos na corte do Rei Creonte. Lá, Jasão apaixonou-se pela filha do rei Glauce. Ele repudiou Medeia. Agora planeia casar com a filha de Creonte e manter os filhos.

 

Synopsis: No Palácio Real de Creon.

Ouvimos o tema principal da abertura logo no início, é um tema apaixonante e arrebatador que reflecte o drama espiritual da Medéia. A isto segue-se um tema secundário lírico, que revela a luta interior de Medeia entre a vingança e o amor (materno) e se desenvolve amplamente na secção do meio. O final pertence novamente ao tema principal, antecipando assim o trágico resultado da ópera.

Sinfonia – Bellugi

 

 

Synopsis: As namoradas de Glauce estão em antecipação do casamento que se avizinha com Jason. O humor de Glauce está enevoado, ela teme a vingança de Medea.

Che? Quando già corona Amor i vostri sospir / Quoi! Lorsque Tout S’empresse – Serafin

premonição de Glauce

Synopsis</span style=”font-size: 16px;”>: Ela é atormentada por premonições malignas e espera que Medea tenha perdido o seu feitiço em Jason.

Com esta ária, Cherubini apresenta o suave e vulnerável Glauce como o oposto de Medeia. Num diálogo maravilhoso com uma flauta solo, Glauce canta a sua felicidade com coloraturas virtuosas.

A ária exige certeza em altura e alta coloratura artística. Ouvimos Lucia Popp, cuja voz dourada torna a ária uma experiência maravilhosa.

O Amore, vieni a me! fa cessar questo duol / Hymen! Viens Dissiper Une Vaine Frayeur – Popp

 

Synopsis: Quando encontra o seu pai na grande sala, fala-lhe do seu medo pelos filhos de Jasão, mas o rei promete proteger as suas vidas. Jason aparece e anuncia a homenagem dos Argonautas. Eles marcham e apresentam o rei com uma réplica do navio Argos e como presente nupcial o Velo de Ouro.

O bella Glauce, il grande Giason / Belle Dircé

Jason jura proteger Glauce

Synopsis: Mas Glauce não encontra paz, ela teme a magia e astúcia de Medeia. Jason tenta acalmá-la e jura protegê-la.

Ouvimos a exuberante voz de Jon Vickers, talvez o melhor Jason da discografia. A gravação é da famosa produção de Dallas com Maria Callas.

Or che più non vedrò … Vien, Imen / Eloigné Pour Jamais – Vickers

Synopsis: O seu pai também lhe promete que os deuses os apoiarão.

Cherubini compôs uma ária solene para Creonte, cuja voz está rodeada de arpejos de viola quente. O coro elogia extasiadamente Hymen e Amor, e Jason e Dircé juntam-se ao cântico.

Pronube dive, dei custodi / Dieux Et Déesses Tutélaires – Modesti

 

 

Medea aparece

Synopsis: Um soldado anuncia a chegada de uma mulher. Quando ela entra e se revela como Medeia, os Argonautas fogem da sala com medo. Medeia exige o regresso de Jasão, mas Creonte ameaça prendê-la. Medeia não se intimida e ameaça-o abertamente com vingança sobre a sua filha.

Com o anúncio do convidado o estado de espírito muda subitamente. As cordas nervosas desenham um humor cheio de tensão. A tragédia tem o seu início.

Signor! Ferma una donna – Rysanek

 

Synopsis: Creon, por sua vez, ameaça matá-la no dia seguinte e sai do salão com Glauce.

Qui tremar devi tu, donna rea, empia maga! / C’est À Vous De Trembler – Modesti

Súplica da Medea

Synopsis: Jason e Medea ficam para trás sozinhos. Medea recorda-lhe o seu amor, os seus sacrifícios e os filhos que têm juntos e pede-lhe que regresse a ela.

Callas disse desta ária, que se trata de um assassino. A ária permanece continuamente na mais alta tessitura e o cantor tem de dominar as articulações mais difíceis nos registos extremos.

É de cortar a respiração ouvir o apelo, o desprezo e o sentimentalismo na voz de Maria Callas. Diz-se que ela recebeu dez minutos de aplausos após a ária nesta gravação de La Scala em Milão.

Taci Giason … Dei tuoi figli la madre tu vedi / Vous Voyez De Vos Fils

 

Ouvimos uma segunda interpretação de Rita Gorr, que tinha uma voz dramática tremenda.

Dei tuoi figli la madre tu vedi / Vous Voyez De Vos Fils – Gorr

O confronto extático de Jason e Medea

Synopsis: Mas Jason rejeita-os. Medea amaldiçoa a sua união com Glauce e profetiza que o casamento nunca será feito, pelo que Jason a persegue para fora do castelo.

Este dueto mostra Medea como uma figura de violência vocal nunca mostrada no teatro musical antes de Cherubini. Mostra um compositor que já previu os duetos dramáticos de Verdi cheios de paixão interior. As emoções ferverão literalmente até ao calor branco, impulsionadas por uma orquestra furiosa.

Maria Callas e Gino Penno seguram magicamente a tensão deste dueto, que dura mais de sete minutos. Leonard Bernstein chicoteia as cordas da secretária do maestro para um humor nervoso e sobreaquecido, que acompanha de forma congenial o êxtase dos dois cantores.

Nemici senza cor, astuta mia rival / Perfides Ennemis – Callas / Penno

 

 

 

Acto 2

Synopsis: No palácio de Creonte. Medea aparece nas escadas.

Como Wagner sessenta anos mais tarde na Valquíria, Cherubini abre o acto com as cordas nervosas cintilantes que anunciam o drama que se avizinha.

Introduzione – Bernstein

 

 

Kreon concede um atraso de um dia

Synopsis: O seu servo Neris avisa-a de que o povo exige a sua morte e aconselha a abandonar a ilha. Mas Medeia quer ficar, ela não quer partir sem os seus filhos. Com repugnância, aprendeu que os cortesãos ensinam as crianças a odiar a mãe e jura que Dircé morrerá diante dos olhos de Jason. Creonte junta-se a ela e exige uma última vez que Medeia deixe a ilha. Medeia implora-lhe que lhe dê refúgio para que ela possa pelo menos ver os seus filhos ocasionalmente, mas Creonte permanece inflexível. Medeia pede mais um dia de descanso, e então ela deixará o país. Creon suspeita de um ardil, mas concede a Medeia este pedido e deixa o lugar com os guardas.

Date almen per pietà! / Du Moins À Médée Accordez Un Asyle – Modesti / Callas

 

Ária de Neris

Synopsis: Neris está cheia de compaixão pelo destino de Medeia e promete segui-la fielmente para onde quer que ela vá.

Acompanhado por um fagote solo, Neris canta uma ária lírica que é o ponto de descanso da ópera.

Solo un pianto con te versare / Ah! Nos Peines Seront Communes – Berganza

Jason deixa Medea para sempre

Synopsis: Medea planeia usar o dia restante para se vingar e pede a Neris para ligar ao Jason. Quando Jason vem a Medeia, ela implora-lhe que a deixe ter os filhos. Mas Jason recusa-se. Quando Medeia reconhece o seu amor honesto pelas crianças, ela decide seguir o seu plano. Ela queixa-se que nunca mais poderá voltar a ver os seus filhos e Jason permite-lhe ver as crianças de novo e despedir-se delas. Bitterly Medea tem agora de ver Jason deixá-la para sempre.

Outro dueto de Jason e Medea. Desta vez ouvimos a mãe e a esposa suplicantes.

Figli miei, miei tesor / Chers Enfants – Callas / Penno

 

Plano daMedea

Synopsis: Medea pede a Neris para ir buscar as crianças e dar jóias Glauce e um véu como um gesto de humildade. Neris não sabe que o véu está ensopado de veneno. A música para a cerimónia de casamento pode ser ouvida por dentro e Medeia, devorada pela vingança, tem de esperar pela sua hora de vingança, .

Cherubini criou um efeito teatral tremendamente dramático com a cerimónia do casamento, que pode ser ouvido simultaneamente dentro da igreja. No final desta cena, Medeia é dominada pelas emoções e grita os seus sentimentos de vingança da sua alma.

Ah! Triste canto! In suon festoso – Callas

 

 

 

 

 

 

Acto 3

 

A tempestade ataca em Medea

Handlung: Medea fica numa colina em frente ao templo. Uma tempestade está a assolar. Neris acompanha Kreon e as crianças até ao templo. Na sua mão ela carrega as jóias e o lenço de Medeia. A Medeia aproxima-se do templo. O seu cabelo está confuso e ela carrega uma adaga na mão. Ela decidiu matar os seus filhos para se vingar de Jason.

Com maestria Cherubini consegue aumentar o drama mais uma vez. Com um prelúdio de três minutos de orquestra, experimentamos o drama interior de Medeia. O seguinte apelo aos deuses para ajudá-la na sua vingança tem a força do monstruoso.

Introduzione … Numi, venite a me / Dieux, Qui M’avez Prêté Vos Secours – Callas

 

Neris traz Medea as crianças

Synopsis: Ela vê Neris a vir com as crianças pela mão, que relata que Glauce lhe agradeceu pelos presentes. Como ela tem as crianças à sua frente, Medea agarra a adaga. Mas esmagada pelos sentimentos maternais, ela não consegue matá-los.

Em 2018 Sonya Yoncheva fez a sua estreia como Medea com excelentes críticas.

Del fiero duol che il cor mi frange / Du Trouble Affreux Qui Me Dévore – Yoncheva

O final na versão da famosa gravação de Dallas

Synopsis: Quando Neris descobre o véu envenenado, pede a Medeia para poupar as crianças, porque a sua vingança está feita. Neris conduz rapidamente as crianças para o templo e fecha o portão. A tempestade continua a enfurecer-se em Medeia, ela agarra resolutamente a adaga e apressa-se a entrar no templo. De repente, o barulho da igreja pode ser ouvido. Ouve-se as lamentações de Jason sobre a morte do Glauce. Creonte também morreu ao tocar no véu. Enquanto o povo exige a morte de Medeia, Jasão apressa-se para fora em busca das crianças. Depois Medeia sai do templo com Erinys a seu lado. Com sangue nas mãos, ela diz-lhe que a traição de Jasão foi vingada. Ela suicida-se com a adaga e o templo vai em chamas.

Ouvimos o final desta ópera na lendária gravação de Dallas, que tem um fundo anedótico. Durante o engajamento de Callas em Dallas, ela esteve em negociação com Rudolf Bing, o director da Ópera Metropolitana de Nova Iorque. Ele quis contratá-la para 26 actuações em três óperas. Ela afastou-se da agenda exigente e recusou a oferta. A 6 de Novembro de 1958, Bing telegrafou Callas para cancelar o seu contrato. Bing comunicou maliciosamente à imprensa que o Met estava feliz por se ver livre tanto de Callas como da sua postura teatral. Este telegrama tinha o potencial para terminar a sua carreira. Ela trabalhou através da sua raiva e ódio pela rejeição de Bing com um leque de emoções de cortar a respiração naquela memorável actuação nocturna de 6 de Novembro, e Dallas testemunhou uma actuação desencadeada de um verdadeiro artista que se tornou uma das grandes gravações da discografia da ópera.

Finale – Callas et al.

 

 

 

Recomendação de gravação

WARNER CLASSICS, Maria Callas, Fedora Barbieri, Gino Penno, Luisa Nache sob a direcção de Leonard Bernstein e da Orquestra e Coro do Teatro alla Scala di Milano.

 

 

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, o guia de ópera online sobre “MEDEA” de Luigi Cherubini.

 

Guia de ópera em linha e sinopse da ADRIANA LECOUVREUR de Francesco Cilea

Cilea tinha um grande sentido de drama e era uma melodista dotada. É uma verdadeira ópera de Primadonna e pode alcançar um efeito extraordinário com grandes vozes.

Read more

O guia de ópera online da ária SUMMERTIME de George Gershwin

Ler factos interessantes e ouvir grandes vídeos do YouTube sobre a famosa Ária “SUMMERTIME“.

Read more

Guia de ópera em linha e sinopse de Gershwin’s PORGY AND BESS

Com “Porgy and Bess” Gershwin atingiu o auge da sua carreira. Com esta composição, conseguiu criar uma obra de projecção internacional, uma das grandes óperas populares da história. A execução desta ópera envolve grandes dificuldades, razão pela qual a obra é raramente ouvida. A força e autenticidade desta ópera levou todos os grandes do jazz do século passado a cobrir muitas canções.

Read more

Guia de ópera em linha e sinopse de Charles Gounod’s FAUST

O Fausto de Gounod é uma das grandes óperas. É uma obra-prima com muitas cenas de aperto que se tornaram famosas. O papel de Margeritue é um dos mais belos e exigentes papéis da literatura de ópera.
Read more