Guia de ópera em linha e sinopse de Gershwin’s PORGY AND BESS

Com “Porgy and Bess” Gershwin atingiu o auge da sua carreira. Com esta composição, conseguiu criar uma obra de projecção internacional, uma das grandes óperas populares da história. A execução desta ópera envolve grandes dificuldades, razão pela qual a obra é raramente ouvida. A força e autenticidade desta ópera levou todos os grandes do jazz do século passado a cobrir muitas canções.

Conteúdo

Synopsis

Comentário

Act I

Act II

Act III

Fortíssimos

Summertime

He’s a-gone … Overflow

My man’s gone now

Oh we’re leavin’ for the promise Lan’

Oh, I got plenty o’nuttin

It ain’t necessarily so

Bess, You Is My Woman Now

Oh,what you want wid Bess

Oh doctor jesus

A redheaded woman

Recording recommendation

Recording recommendation

PREMIERE

1935, Boston (Pré-premiere) e Nova Iorque (Premiere)

LIBRETTO

Du Bose Heyward e Ira Gershwin baseado em Heyward's Porgy

OS PAPELES PRINCIPAIS

Porgy, mendigo de mendigo (baixo) - Bess, uma jovem mulher e amiga da Coroa, mais tarde de Porgy (soprano) - Crown, amante violenta de Bess (barítono) - Serena, esposa devota do pescador Robbins (soprano) - Clara, esposa do pescador Jake (soprano) - Sportin' Life, traficante de droga de Nova Iorque (tenor).

RECOMENDAÇÃO DE GRAVAÇÃO

EMI, Willard White, Cynthia Haymon, Harolyn Blackwell, Damon Evans e Gregg Baker, dirigido por Simon Rattle e a Orquestra Filarmónica de Londres e Glyndebourne Chorus.

 

 

Uma ópera que provoca muitas questions

Quase nenhuma outra ópera provoca tantas questions e discussões numa questão de segundos como “Porgy e Bess”:

  • É a música composta pelo Gershwin branco autêntica “música negra”?
  • É uma ópera ou “só” um musical?
  • Pode a ópera ser cantada apenas por negros?
  • A ópera perpetua os preconceitos sobre os negros?

Claro que este retrato de ópera irá responder a estas questões. Mas o aspecto mais importante permanece indiscutível: com “Porgy and Bess” tem de se falar de uma grande obra com os mais elevados padrões artísticos. As questions feitas acima devem ser discutidas a esta luz.

 

A história da criação da ópera e do libreto

Já na década de 20 Gershwin sonhava com uma “ópera negra”. Como razão do seu desejo, ele escreveu: “Escolhi a forma que usei para “porgy e Bess” porque acredito que a música só vive quando está na sua forma séria. Quando escrevi a “Rhapsody in blue”, tomei “blues” e tomei-a de uma forma maior e mais séria. Isso foi há doze anos e a “Rhapsody in blue” está muito mais viva, enquanto que eu teria pegado nos mesmos temas e tê-los-ia posto em canções que teriam desaparecido há anos atrás”. (Wikipedia)

Durante muitos anos, o ocupado compositor não encontrou tempo nem material para realizar o seu sonho.

Em 1927 deparou-se com uma peça de teatro da Broadway chamada “Porgy”. Imediatamente pegou fogo e contactou os autores, o casal Du Bose e Dorothy Heyward. Eles estavam interessados, mas por razões legais não foi possível uma cooperação nessa altura. Quando esta oportunidade surgiu 5 anos mais tarde, Gershwin complementou os dois letristas e autores com o seu irmão Ira, com quem ele já tinha escrito inúmeras obras. Ira escreveu a letra de uma mão cheia de obras, 3 eram obras conjuntas (“Bess, You Is My Woman”, “I Got Plenty o’ Nuttin” e “I Loves You Porgy”), e o resto (a parte de leão) foi escrito por Heyward.

Du Bose Heyward tinha escrito o romance “Porgy” em 1925, que é sobre trabalhadores de estaleiro de cor num distrito portuário da Carolina do Sul de Charleston. Heyward inspirou-se no material de um incidente real que tinha lido num jornal: diz-se que um pequeno criminoso chamado Sammy Small (“Goat Sammy”) atacou uma mulher na rua aberta e escapou com uma carroça puxada por cabras.

A “Catfish Row” é um lugar fictício, mas tem um verdadeiro modelo a seguir. O nome é uma variação de uma fila de edifícios de apartamentos chamada “Cabbage Row” perto da casa de DuBose Heyward.

À medida que os Gershwins começaram a trabalhar com o Heywards e desenvolveram o material, o papel de Bess tornou-se cada vez mais importante. Para reflectir isto, eles mudaram o nome da obra para “Porgy and Bess”. Gershwin ficou feliz com isto, deu ao título um toque “lírico” e aproximou-o de óperas como “Pelléas et Mélisande”, “Tristan und Isolde”, ou “Samson et Delilah”.

A “Porgy and Bess” é autêntica “música negra”?

Gershwin nasceu em 1898 em Nova Iorque como Jacob Gerhsovitz, filho de imigrantes russos de origem judaica. Ele e o seu irmão Ira entraram em contacto com imigrantes negros dos Estados do Sul em tenra idade, mas tal como os Heywards que vivem na Carolina do Sul, eles não eram “um deles”.

Gershwin (nascido em 1898) tinha sido músico de jazz durante 20 anos e, em 1934, dedicou-se a estudar a vida da minoria étnica dos Gullahs na Carolina do Sul. Este era um grupo étnico que vivia numa ilha, cujas origens podiam ser traçadas directamente aos escravos importados e que cultivavam a sua cultura de uma forma original.

Gershwin estudou cuidadosamente a linguagem musical dos negros, mas não quis apropriar-se da música popular, mas escreveu a sua própria música (ver também a secção abaixo sobre “Summertime”).

Musicalmente, as raízes de Gershwin em Nova Iorque não podem ser negadas, mas ele baseou a sua composição em muitas formas do Sul, tais como blues, evangelhos, canções de trabalho e espirituais.

Após a estreia, a obra foi parcialmente reservada aos músicos negros, por exemplo, Duke Ellington intitulou a obra “música artificial” e negou à música a sua originalidade, “cada negro reconheceria o engano”, disse mesmo ele. Falou de “música de negros de luz”. Deve notar-se que Ellington retractou esta afirmação dez anos mais tarde e falou com respeito à ópera de Gershwin e também arranjou algumas das canções de Porgy e Bess’ canções para si próprio. Muitas peças de Porgy e Bess como I Loves You, I Got Plenty o’ Nuttin’ ou Summertime tornaram-se padrões de jazz e todos os grandes músicos de jazz do século XX de Louis Armstrong a Ella Fitzgerald e Miles Davis cobriram-nas e assim reabilitaram completamente Gershwin.

Opera ou musical?

O próprio Gershwin chamou à sua obra uma “ópera popular americana”. Utilizou elementos da ópera, tais como árias e composições-recitativas, mas também compôs canções folclóricas e elementos do musical. Este último foi chamado estilo Tin-Pan-Alley (depois da rua lateral da Broadway onde os editores de música estavam baseados), cujas melodias cativantes foram escritas pela dúzia. Gershwin foi prolífico na escrita de musicais com 22 musicais em 15 anos, o mais famoso foi “Lady, Be Good!” a partir de 1924.

Antes de compor Porgy e Bess, Gershwin estudou durante quatro anos com o famoso professor de música Schellinger, a fim de dominar as formas clássicas com confiança. Pode ler mais sobre isto abaixo na secção “Death Fugue Number 2: Porgy Kills Crown”.

Na altura da composição, a Ópera Metropolitana de Nova Iorque estava consciente da importância desta obra e fez todos os esforços para lhe dar a sua estreia mundial. Gershwin, no entanto, decidiu ir a um teatro da Broadway para permitir mais espectáculos da versão original.

Claro que a mistura de géneros provocou críticas, mas o trabalho foi posteriormente e até hoje apresentado tanto em casas de música como em ópera e é aceite em ambos os géneros.

 

A prática de desempenho

O trabalho não é realizado com a frequência que merece e com a exigência que permitiria. A razão reside na complexidade da produção. Por um lado, os herdeiros de Gershwin decretaram que a obra só pode ser executada por artistas negros (a versão concerto está isenta desta regra) e, por outro lado, o casting é extremamente complexo e caro, exigindo 22 solistas e um coro considerável. Um destino que a ópera partilha com outra famosa ópera popular, a ópera russa Boris Godunov.

 

Racismo

O racismo é um tema óbvio, é personificado na ópera pelo detective. À medida que a ópera se tornou cada vez mais popular, muitos negros receavam que a trama da ópera cimentasse preconceitos, tais como o de que os negros são violentos, que vivem na pobreza ou tomam drogas. Alguns cantores e actores negros, mesmo celebridades como Harry Belafonte ou Sidney Poitier, recusaram-se a encarnar papéis como Crown ou Sportin’ Life para não caírem numa armadilha de clichés e comprometerem a sua carreira. Assim, nos anos dos movimentos “Direito Civil” e “Poder Negro”, a ópera foi alvo de críticas por alegada estigmatização cultural. Felizmente, esta crise foi ultrapassada nos anos setenta, e “Porgy e Bess” conseguiu afastar o estigma.

Até o elenco da famosa digressão mundial de 1952 foi confrontado com o racismo. Enquanto os cantores eram celebrados no estrangeiro, a segregação racial forçou-os em digressões de concertos nos Estados Unidos a entrar em hotéis em várias cidades do sul através das entradas traseiras e a comer em restaurantes nos seus porões, porque os negros eram proibidos de entrar nestes espaços públicos.

Música e leitmotifs

Para a ópera Gershwin utiliza instrumentos exóticos tais como banjo, marimba, sinos tubulares para realçar o colorido da orquestra. Utilizou formas comuns de jazz como o ragtime, foxtrot, blackbottom (literalmente “fundo negro”, uma dança com poderosos movimentos címbalos), bem como formas religiosas como espirituais ou evangelhos. A música é, como é habitual no jazz, caracterizada por frequentes mudanças de tempo, a harmonia do blues e a sincopação.

Gershwin fez uso extensivo da técnica do leitmotif para esta ópera. Ele atribuiu leitmotifs a várias pessoas e objectos. Neste retrato de ópera tem a oportunidade de conhecer um punhado de leitmotifs (por exemplo, os da vida de Porgy e Sportin).

 

Premiere e revisão

Uma pré-premiere teve lugar em Boston, em Setembro de 1935. A estreia seguiu-se um pouco mais tarde no Alvin Theater em Nova Iorque. Enquanto a actuação em Boston foi altamente aclamada, a produção da Broadway terminou após 124 actuações, que ficaram abaixo das expectativas e não cobriram completamente os custos.

Mas os números musicais individuais tornaram-se populares muito rapidamente, de modo que Gershwin reuniu-os numa suite em 1936 para tornar a obra popular.

A estreia europeia teve lugar em Copenhaga, em 1943, com cantores dinamarqueses. Apesar da feroz resistência do poder ocupante nacional-socialista e das acções da Gestapo contra a “Ópera Negra Judaica com Gritos de Selva”, Porgy e Bess foi apresentada um total de 22 vezes (todas esgotadas) até ser forçada a ser cancelada. (Wikipedia)

Após a guerra, os conjuntos negros percorreram a Europa e tornaram-na popular (incluindo a produção mais famosa de 1952 com Leontyne Price). Em 1959, uma adaptação cinematográfica apresentou a ópera a um público de milhões de espectadores.

Synopsis: Charleston nos anos 20. O Catfish Row foi abandonado pelos brancos. Agora os pobres negros vivem nas casas degradadas. Numa casa, os casais dançam e Jasbo Brown senta-se ao piano.

Após um minuto, uma brilhante introdução orquestral conduz a um blues que Jasbo Brown toca num piano desafinado. Jasbo Brown era uma lenda do blues e um forasteiro de Nova Orleães, que na realidade não tem nada a ver com a história. Ele começa com um blues “deitado”, cujos ritmos se tornam gradualmente mais acentuados e conduzem os casais para a pista de dança. Os ritmos têm uma semelhança com o leitmotiv da Coroa. Gershwin refere-se assim ao parentesco destes dois forasteiros.

Introduction, Jasbo Brown Solo – Rattle

Summertime, a famosa canção de embalar da Clara

Synopsis: Próximo à pista de dança é Clara, a esposa do pescador Jake. Ela canta uma canção de embalar para o seu pequeno filho.

O Verão é uma das mais belas canções que Gershwin já compôs. Vem da sua ópera “Porgy and Bess” e utilizou-a em 3 cenas diferentes desta ópera. Aparece pela primeira vez de forma proeminente no início da ópera.

A fim de capturar a autenticidade da música de “Porgy e Bess”, Gershwin passou algum tempo no sul, mas compôs ele próprio todas as peças. De acordo com as suas próprias declarações, ele não utilizou nenhuma canção popular. Ocasionalmente “Summertime” está associado a um espiritual chamado “Sometimes I Feel Like a Motherless Child”. A relação entre as duas permanece especulação (ver abaixo a playlist com a interpretação de Mahalia Jackson).

Gershwin compôs uma canção de embalar “clássica” em balanço 2/4 tempo e tonal. Chromatismos, harmonias de jazz, um coro de zumbido e uma orquestração colorida dão à canção, para além da bela melodia, um carácter inconfundível e belo.

A famosa melodia começa, acompanhada pelas harmonias jazzísticas da orquestra. Quando a melodia introdutória reaparece, aparecem um violino solo e um coro de cantarolar feminino. O coro é anotado em p (piano) e assume as harmonias da orquestra, sendo assim apenas levemente audível. O violino solo é até anotado em pp (pianíssimo) e, portanto, quase não é audível.

As cores da orquestra tornam-se cada vez mais ricas, logo a trompa inglesa, oboé e a flauta se destacam da orquestra.

Gershwin termina esta peça com um belo efeito final. Enquanto a voz que canta segura o B final, o coro zumbido sobe no ar. A voz que canta utiliza frequentemente este B duradouro com outros efeitos como saltos de oitava e glissandi.

Estima-se que existam mais de 25.000 gravações desta peça, a maioria delas por grandes nomes do jazz e do pop. Naturalmente, é difícil fazer uma selecção.

Ouvimos Summertime em 2 versões diferentes:

Leontyne Price é provavelmente o plano lírico da interpretação. Ela fez parte do elenco da digressão mundial de 1952 que produziu a descoberta mundial da ópera e mais tarde um dos maiores sopranos do período pós-guerra. A gravação é da gravação da RCA de 1963.

Summertime – Price

Ella Fitzgerald gravou a canção com vários grandes nomes da música jazz, como no exemplo seguinte com Louis Armstrong. Ouvimos o primeiro verso com a trombeta de Armstrong. Depois os dois cantam alternadamente, Armstrong com a sua voz de lixa e Fitzgerald com a sua clara voz pura – o contraste não poderia ser maior.

Summertime – Fitzgerald

 

 

A cena da crap

Synopsis: Os homens estão na rua a jogar dados. O filho de Clara ainda está inquieto, e Jake está a tentar acalmar o miúdo. É aí que chega Porgy. É um aleijado, faltando-lhe ambas as pernas inferiores, e move-se com a ajuda de um carrinhozinho. Ele tem algum dinheiro e está a participar no jogo da treta. Alguém anuncia que a Coroa está prestes a chegar. Quando Porgy question se Bess está com a Coroa, ele é provocado se a ama.

Nesta cena Porgy entra no palco pela primeira vez e o seu leitmotif é ouvido (no documento sonoro é tocado pelas cordas logo no início). É um motivo nobre que descreve o carácter generoso de Porgy. Nesta cena pode-se ouvir o leitmotiv do jogo da treta, aparece à 1:37 e está relacionado com o motivo de Porgy, porque Porgy descreve-se a si próprio como um “idiota da treta”.

Here is he old crap shark … No, no brudder

 

 

Fuga de morte número um: Coroa mata Robbins

Synopsis: A Coroa brutal aparece, acompanhada por Bess. As pessoas não gostam dela; pensam que ela é uma prostituta. Porgy está a lançar os dados e a conjurar a sua fortuna. A Coroa interfere com o jogo dos dados. Ele está bêbado e provoca os jogadores. Quando ele acusa Robbins de fazer batota, os dois entram numa luta, na qual ele apunhala Robbins com um gancho de algodão. A Coroa foge, deixando Bess para trás.

Com as “oh pequenas estrelas” de Porgy encontramos uma bela peça curta com um carácter quase religioso, onde Porgy conjura os seus dados da sorte. Depois desdobra-se a cena do assassinato, que Gershwin acompanha com uma música incrivelmente dramática e falante. Ele escolheu a forma de uma fuga para isto. Encontrará uma anedota interessante sobre este aspecto mais abaixo, na secção sobre o assassinato da Coroa.

Oh little stars  –  White

Bess encontra o caminho para Porgy

Synopsis: Em breve a polícia vai aparecer, por isso todos desaparecem nas suas casas, só que Bess não encontra abrigo. Ninguém a acolherá. O traficante de droga Sporting mostra a Bess algum “pó feliz” e oferece-se para a levar para Nova Iorque, mas Bess recusa-se. Uma porta abre-se e Porgy acena-lhe. Gratamente, Bess entra no seu miserável apartamento.

Gershwin escreveu uma bela música sinfónica para a cena onde Bess está à procura de um lugar para ficar (na amostra musical a partir das 15:00).

Jesu, he’s killed him!… That you, Sportin’ Life?

Synopsis: A manhã seguinte. O corpo de Robbins está na cama em casa da sua mulher. Há um prato no seu peito. As carpideiras estão reunidas à volta do leito de morte e fazem a doação para o funeral. Quando Porgy e Bess aparecem, as pessoas reagem hostis à namorada do assassino.

Um belo espiritual com coro e solistas.

He’s a-gone … Overflow  –  Rattle

Susanna está de luto comovente pelo seu marido

Synopsis: Um detective branco irrompe no grupo. Ele procura testemunhas e aproxima-se das carpideiras de forma aproximada. Uma vez que todos afirmam não ter visto nada, ele leva Pedro sob custódia ao acaso. Depois de saírem, Susanna lamenta a perda do seu marido Robbins.

Esta cena fúnebre é um dos destaques da ópera. Gershwin utilizou um motivo com a sequência acorde menor-menor, cuja técnica tem sido frequentemente “copiada” desde então. O número termina com uma magnífica expressão de desespero.

Ouvimos esta passagem numa bela adaptação cinematográfica de Trevor Nunn com Cynthia Clarey. Não menos impressionante é o final (a partir das 16:00).

My man’s gone now  –  Clarey

Esta canção foi também cantada por muitos cantores famosos, incluindo Ella Fitzgerald e Leontyne Price. Ouvimos a grande voz de Leontyne Price com uma interpretação que passa pela medula e pela perna.

My man’s gone now  –  Price

Synopsis: As agências funerárias aparecem, o dinheiro mal é suficiente para o funeral. Quando o corpo desaparece, Bess lança um consolador espiritual. >/blockquote>
A canção do evangelho descreve floridamente o comboio para a terra prometida. Ouve-se literalmente o ruído e o assobio do comboio.

Oh, the train is at the station… Oh we’re leavin’ for the promise Lan’!!  –  Haymon

Synopsis: Catfish Row. Os pescadores estão a reparar as suas redes. Jake quer levar o barco para os bancos de peixe, apesar do mau tempo. Ele quer ganhar dinheiro suficiente para permitir ao seu filho frequentar mais tarde uma boa escola.

Jake canta uma bela canção de pesca com os pescadores, ao estilo de uma canção de trabalho com chamada e answer,

Oh, I am getting to the Blackfish banks  –  Hubbard

O coração leve “I Got Plenty o’ Nuttin”

Synopsis: Porgy’s happy. Vive com Bess e elogia a sua vida livre como mendigo.

Gershwin escreveu esta conhecida canção antes de ter a letra. Ele só queria criar um momento de leveza. O seu irmão Ira teve então a brilhante ideia para o título “I Got Plenty o’ Nuttin'” .

A leveza de coração da canção do mendigo deficiente é criada por uma simples melodia principal e um acompanhamento pelo banjo. Com a primeira repetição da melodia, Gershwin melhora a atmosfera, como no Verão, por meio do acompanhamento de um coro de soma.

Ouvimos a peça da produção Glyndebourne de Simon Rattle, cantada pelo barítono britânico jamaicano Willard White.

Oh, I got plenty o’nuttin  –  White

O famoso barítono americano Lawrence Tibbett cantou o papel de Porgy numa gravação que foi acompanhada pessoalmente por Gershwin. Neste sentido, a sua interpretação pode ser atestada com um elevado grau de autenticidade. Surpreendentemente, ele foi escolhido mesmo sendo ele (então o primeiro barítono da Ópera Metropolitana) um homem branco. O ritmo é significativamente mais lento do que o habitual.

Oh, I got plenty o’nuttin  –  Tibbettt

 

A peça é uma das peças mais famosas de Gershwin e já foi coberta inúmeras vezes. Estamos a criar uma versão de Frank Sinatra.

Oh, I got plenty o’nuttin  –  Sinatra

 

Synopsis: Aparece um advogado tímido. Ele pede a Bess para se divorciar dela por um dólar. Porgy está disposta a pagar por isso, embora Bess nunca tenha sido casada. Quando um abutre voa, o humor de Porgy escurece brevemente porque ele toma o pássaro como um mau presságio.

Buzzard keep on flyin (White)

The Love Duet – Bess, You Is My Woman No

Synopsis: Sporting Life voltou para apanhar Bess, mas ela manda-o embora. As pessoas decidem ir para a ilha para um piquenique. Porgy não pode ir por causa da sua deficiência. Bess quer ficar com ele, mas Porgy convence-a a ir com ele para encontrar alguma diversão. As duas confessam o seu amor uma pela outra e Bess junta-se à companhia de excursões.

Gershwin escreveu uma melodia arrebatadora para o dueto amoroso.

Bess, You Is My Woman Now (1) – White / Haymon

 

Uma bela versão com Leontyne Price e William Warfield

Bess, You Is My Woman Now (>2)> – Warfield / Preço

 

A cena arcaica da Ilha Kittiwash

Synopsis: Em Kittiwash Island. Todos se estão a divertir.

Em vez de se fortalecerem no domingo com canções piedosas, o temperamento do povo rompe com uma dança selvagem. Os tambores em 5/4 de tempo evocam o sentimento das danças tribais africanas.

I ain’t got no shame doin’ what I like to do!


Gershwin também deu à Sportin’ Life, o Mefisto da ópera, um leitmotiv. Corresponde exactamente à sequência de tons de “It ain ain necessariamente”. É mantido muito cromático e refere-se assim ao seu carácter sinistro. A sua mercadoria, o “pó feliz” (cocaína), também tem um leitmotif, que, juntamente com os cromatomas, está relacionado com o seu motivo.

É uma chamada clássica e canção de answer com letra vulgar, na qual a vida desportiva goza com os cânticos bíblicos da igreja.

Veja e ouça uma versão fixe com Sammy Davis Jr.

It ain’t necessarily so  –  Davis

 

Bess surpreendentemente encontra Coroa

Synopsis: Quando regressam ao navio à noite, Bess encontra surpreendentemente a Coroa, que se esconde na ilha. Com uma mistura de violência e persuasão, ele puxa-a para o mato. O barco deixa a ilha sem Bess.

Logo no início da cena, quando Bess nota a presença da Coroa, ouvimos repetidamente o leitmotif da Coroa nas cordas baixas. Mais tarde, nesta cena, chegamos a um ponto interessante. Quando a Coroa tenta dominá-la, ela aguenta com as palavras “o que queres, Bess”. Esta passagem (na amostra de som das 4:30) aparece com a música do leitmotiv de Porgy. Como Bess não tem personalidade estável devido ao seu vício em drogas, ela não recebe o seu próprio leitmotiv durante toda a ópera, mas a sua força está relacionada com a sua relação com Porgy. Bess está desesperada, o seu vício em drogas, a brutal Coroa, o assassinato de Robbins e o seu crescente amor por Porgy levaram-na a um estado de extrema fragilidade, que Gershwin documenta com uma canção de bluesy, um dos destaques emocionais deste trabalho. A partir deste belo motivo de Bess, desenvolve-se um dueto quase romântico dos dois (até 6,50).

Oh, what you want wid Bess

Duas imagens de género: a necromancia e os comerciantes

Nas 2 cenas seguintes Gershwin pinta cenas do dia-a-dia da Catfish Row com uma beleza amorosa.

Synopsis: No dia seguinte Jake vai novamente para o mar, o tempo está melhor. Entretanto, Peter foi libertado da prisão. A partir da casa de Porgy pode-se ouvir gritos febril de Bess. Ela regressou doente após dois dias. Susanna vai ter com ela para rezar pela sua saúde, o que é mais barato do que chamar o médico.

Um sexteto com “necromancia”.

Oh, doctor Jesus, who done trouble water  –  Rattle

 

 

Synopsis: Um comerciante de morangos elogia a sua fruta. O homem mel e o homem caranguejo juntam-se em.

Oh, dey’s so fresh an’ fine  –  Rattle

 

Synopsis: Bess está a melhorar. Porgy sabe que viu a Coroa. Ela diz-lhe que a Coroa vem buscá-la depois do Verão. Bess quer ficar com Porgy e pede-lhe que a proteja da Crown.

Na segunda metade, a peça transforma-se num belo dueto amoroso.

I wants to stay here  –   Haimon

 

 

A cena do furacão

Synopsis: Clara está nervosa. O mar está agitado, e ela está assustada. Uma tempestade está a chegar, e sinos de furacão estão a tocar. Todos estão reunidos na casa de Serena e a rezar para que os pescadores regressem a casa em segurança. Há uma batida à porta. Os pescadores supersticiosos acreditam que é a morte.

O dere’s somebody’s somebody knocking at the door

Aspecto grande da coroa

Synopsis: Mas não é a Morte, é a Coroa que vem para Bess. Ele escarnece dos pescadores reunidos com medo. Rejeita desprezivelmente Porgy, que veio para proteger Bess.

A canção fixe da Coroa está no estilo Tin-Pan-Alley, cujo encanto não se pode escapar.

A red headed woman make a choo-choo jump its track  –  Baker

 

Synopsis: Suddenly Clara vê ao longe como o barco de Jake se vira de pernas para o ar na tempestade. Ela empurra o seu filho para os braços de Bess e corre para os barcos. Ninguém tem a coragem de a levar de volta num barco. Só a Coroa sai num barco para a resgatar.

Synopsis: A tempestade já passou. Os pescadores reuniram-se na Catfish Row. Lamentam Clara, Jake e outros que perderam as suas vidas na tempestade. A Coroa não apareceu, mas a Sportin Life tem a certeza de que ainda está viva.

 

Fuga de morte número dois: Porgy mata Coroa

Synopsis: Noite cai e Bess tem o filho de Clara nos seus braços. A Coroa esgueira-se para dentro da sua casa. Porgy emboscou-o e apunhala-o. Ele mostra triunfantemente o cadáver de Bess Crown e atira-o para a praça.

A cena começa com a canção de embalar da Bess. Quando a Coroa aparece, ouvimos o motivo agitado dos dados, reminiscente da cena do crime no jogo de dados (2:12 no documento áudio). Isto é seguido da cena do crime. É uma cena sem palavras e continua a ser instrumental. Curiosamente, Gershwin escreveu uma fuga para isto. Há uma razão excitante para isto: como músico maduro, Gershwin estudou com Joseph Schillinger, um respeitado professor de música de origem russa, antes de compor Porgy e Bess. Schillinger tinha desenvolvido uma abordagem de ensino de base matemática na qual formas como a fuga desempenharam um papel importante, que ele deixou os seus alunos praticar. Gershwin gostou tanto dos exercícios de fuga que os transferiu para a ópera com alegria de criança. Quando Schillinger percebeu que Gershwin utilizou os exercícios para a sua nova ópera, insistiu por vezes em ser co-autor dos mesmos, o que foi, naturalmente, ridículo. A fuga da cena do assassinato começa no exemplo musical com o motivo do jogo de dados (2:12)

Summertime an’ the living is easy

Sporting life seduz Bess

Synopsis: O detective aparece com o médico-legista. Eles vão até Porgy e pedem-lhe para identificar o corpo. O Porgy está perturbado. Ele não consegue enfrentar a Coroa. Recusa-se e é levado embora. Bess está desesperada e a Sporting Life oferece-lhe que o acompanhe a Nova Iorque. Quando ela se recusa, ele insta-a a tomar drogas. Bess, que já foi viciada uma vez, cai novamente na droga e deixa o lugar com ele sem vontade.

Sporting Life tenta convencer Bess com música doce a ir com ele para Nova Iorque. Quando Bess o rejeita bruscamente, o traficante tira a cocaína do seu bolso. Gershwin deu a este momento um acompanhamento musical incrivelmente dramático, o seu leitmotif aparece nas cordas num ritmo apressado (no exemplo musical 2:47).

There is a boat dat’s leavin’ soon for New York – Evans / Haymon

 

John W. Bubbles, a primeira Vida Desportiva

“Embora incapaz de ler música, Bubbles foi escolhido por George Gershwin para criar o papel da Sportin’ Life na sua ópera Porgy e Bess em 1935. Uma vez que não compreendia a partitura, Gershwin passou o tempo a ensiná-la como um ritmo de sapateado. As bolhas causavam alguns problemas porque ele inventava frequentemente ritmos que causavam confusão com outros membros do elenco. Bubbles desempenhou ocasionalmente o papel durante as duas décadas seguintes. Em 1963, numa gravação de estúdio de Porgy e Bess com Leontyne Price e William Warfield, interpretou as duas árias principais da ópera Sportin’ Life, “It Ain’t Necessarily So” e “There’s A Boat Dat’s Leavin’ Soon’ For New York”. (Wikipedia)

There is a boat dat’s leavin’ soon for New York – Bubbles / Price

Porgy volta e não consegue encontrar Bess

Synopsis: Quando Porgy regressa da prisão preventiva uma semana depois, os pescadores acolhem o feliz mendigo.

Good mornin’, sistuh

 

Synopsis: Ele trouxe presentes para todos e disse-lhes que se tinha recusado a olhar a Coroa na cara. Quando pede por Bess, todos ficam ansiosos. Maria aconselha-o a esquecer Bess. O desespero de Porgy cresce.

Um trio de Porgy, Maria e Serena

Where’s Bess … My Bess! I want her now

 

Synopsis: Contam-lhe o seu destino. Porgy não desiste. Ele empacota os seus poucos pertences e dirige-se para Nova Iorque.

Oh Lawd, I’m on my way

 

Porgy e Bess é uma ópera de sonhos não cumpridos. Dos 8 personagens principais, quatro morrem (Robbins, Jake, Clara e Crown) e três deixam Catfish Row (Sportin’ life, Bess e Porgy). Apenas Serena fica para trás. No entanto, os residentes não perderam a sua confiança em Deus e a obra fecha com um grande coro.

Recording Recommendation

EMI com Willard White, Cynthia Haymon, Harolyn Blackwell, Damon Evans e Gregg Baker, sob a direcção de Simon Rattle e da Orquestra Filarmónica de Londres e do Coro Glyndebourne.

Peter Lutz, opera-inside, o guia de ópera em linha sobre PORGIA E BEM de George Gershwin.

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *