opera-inside-Candide-Opernführer_opera_guide-Leonard_Bernstein-Synopsis_Handlung_Trama_résumé-Aria_Glitter_and_be_gay

Guia de Ópera em Linha e Lote para o CANDIDE de Leonard Bernstein

Esta opereta de Leonard Bernstein é uma jóia absoluta. Cada uma das peças tem um humor, paixão e musicalidade deslumbrantes. É simultaneamente comédia e crítica social. É a abertura que fez a fama e quase se tem de voltar a Rossini para encontrar um prelúdio que capta tão perfeitamente a comédia da trama.

 

 

Conteúdo

Sinopse

Acto I (Westphalia, Auto-da-fe, Paris, Cádis)

Acto II(Montevideo, Jesuítas, Eldorado, Suriname, Veneza)

 

Recomendação

recomendação de registo

 

Fortíssimos

Ouverture

Vida é mesmo felicidade

Oh felizes nós

Tem de ser assim

Auto-da-fé

Glitter e ser gay (Jewel Aria)

Qual é a utilidade

Faz crescer o nosso jardim

 

 

 


 

 

 

 

 

 

Voltaire e Leibnitz – A Questão dos Filósofos

Candide de Bernstein segue de perto a novela de Voltaire de 1755 “Candide or Optimism” (Candide ou l’optimisme em francês). Para compreender a Candide de Bernstein, vale a pena discutir brevemente o debate filosófico que levou Voltaire a escrever Candide, a fim de o espelhar com a vida real de Bernstein no segundo passo.

Voltaire retratou o protagonista Candide como um jovem ingénuo criado para o optimismo que deve deixar a sua casa familiar e a sua amada. A sua viagem leva-o ao redor do globo, e ele experimenta uma catástrofe grotesca atrás da outra. Só lentamente se apercebe que a sua visão ingénua e ingénua do homem – a sua crença no melhor de todos os mundos – não resiste à realidade.

Voltaire escreveu Candide como uma contradição à tese de Leibnitz, que postulava a realidade como “o melhor de todos os mundos possíveis”. Afirma que Deus pode pensar em muitos mundos possíveis, mas só quer o melhor.

 

 

Crítica do Voltaire às instituições predominantes

Para Voltaire, que estava sob a impressão das catástrofes da Guerra dos Sete Anos e do terramoto de Lisboa, a tese de Leibnitz era uma visão ingénua e utópica, promovida por instituições, tais como a igreja ou a nobreza, que assim procuravam manipular a população em seu proveito. Ele parece ter acertado em cheio com isto, pois o Vaticano colocou a obra no Índice pouco depois da sua publicação.

 

 

Crítica de Bernstein sobre o período Mc Carthy

200 anos mais tarde, o alvo da crítica já não era a igreja. Bernstein’s Candide é uma obra escrita sob o impacto da era McCarthy dos anos 50 dos EUA. Pessoas suspeitas de actividades comunistas foram arrastadas perante as comissões parlamentares de investigação (por exemplo, a Comissão da Câmara sobre Actividades Não-Americanas), interrogadas e assim estigmatizadas. Foram afectados muitos artistas que sofreram boicotes e proibições profissionais de facto, porque os teatros temiam represálias se se engajassem. Ambos os principais autores desta obra, o compositor Bernstein e o libretista Hellman (assim como muitos dos seus amigos) foram alvos pessoais de perseguição feroz por parte dos tribunais. Para ambos, a candeia era um assunto do coração. Bernstein acompanhou a estreia com um artigo publicado no New York Times que indiciou o snobismo puritano da América, a sua duplicidade de critérios, e os seus ataques inquisitoriais ao indivíduo.

 

 

Hellman adapta o original de Voltaire

A Lenda de Voltaire tinha um alcance bastante modesto com pouco menos de 90 páginas, mas o conteúdo tinha tudo isso. Em quase todas as páginas, Candide encontra-se num novo lugar e enfrenta uma nova aventura. A autora Lilian Hellman assumiu a história de Voltaire de uma forma geral. Ela deu gorjeta a aventuras individuais do enredo e reinventou algumas (por exemplo, o auto-da-fé ou a cena do casino).

 

 

Lilian Hellman

Lilian Hellman era uma figura colorida. Foi para a Europa em 1936, onde foi correspondente para cobrir a Guerra Civil Espanhola e conheceu Ernest Hemingway, que acompanhou durante algum tempo. Com a sua posição de pé nos tribunais McCarthy, foi considerada um modelo contra a intolerância da era McCarthy (fonte: Wikipedia).

 

 

A difícil história do trabalho

Após a sua estreia em 1956, a obra passou por uma complicada história de 35 anos de revisões que é bastante comparável ao conto de Verdi sobre o infortúnio de Don Carlos. O enredo era imensamente complexo e a alegação de Lilian Hellman de que ela tinha de escrever 7 versões diferentes do guião parece credível.

A answer do público na Broadway foi moderada e o Candide foi cancelado após apenas 73 actuações. A obra sofreu com a convolução do enredo, a seriedade grosseira da letra, e o comprimento excessivo (consistia em mais de 30 números!). Nas 3 décadas seguintes, várias pessoas mudaram a obra até que Leonard Bernstein escreveu pessoalmente a “versão final, revista” em 1988, separada e com letra mais bonita.

 

 

Os muitos pais do trabalho

Enquanto Bernstein foi o único compositor da obra (excepto a pessoa que o ajudou a orquestrá-la), cerca de uma dúzia de pessoas contribuíram com letras de canções ao longo dos anos, incluindo o próprio Bernstein. O mais importante entre eles é Lilian Hellman, que surgiu com a ideia e escreveu o guião. Na Broadway, era comum que o guião e a letra fossem escritos por escritores diferentes. Devido a limitações de tempo e às muitas variações de escrita, foi trazida uma grande variedade de letristas mesmo para a primeira versão, com Richard Wilbur a escrever a parte de leão da letra.

 

 

Candide: musical, ópera, opereta ou mesmo paródia lírica?

O mundo da música discorda sobre qual o género a que a obra pertence. O próprio Bernstein descreveu o trabalho como uma opereta. Enquanto que Westside Story, com a sua música jazzy e muitas cenas de dança, é uma peça do género Broadway, Candide baseia-se em formas mais “sofisticadas”, clássicas como mazurkas, gavottes, etc., e os papéis principais são tão musicalmente exigentes que devem ser interpretados com cantores de ópera treinados.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A famosa abertura

A abertura espirituosa e musicalmente brilhante de Bernstein é uma das peças mais frequentemente interpretadas por compositores clássicos americanos. No estilo de Rossini, cita muitos dos temas da ópera que encontraremos em peças como “O Melhor de Todos os Mundos Possíveis”, “Música de Batalha”, “Oh, Feliz Nós”, e “Glitter and Be Gay”.


Ouvimo-lo na interpretação conduzida pelo próprio compositor.

Overtura – Bernstein

Sinopse: Instalado no castelo de Thunder-ten-Tronk em Vestefália atrasada. Vivendo lá com a sua família está Candide, o filho ilegítimo do barão. Ele tem uma disposição alegre e simples e está apaixonado pela sua meia-irmã luxúria Cunegonde, que reciprocamente os seus sentimentos. A família leva uma vida feliz e despreocupada no castelo.

A primeira peça aparece com o vestido de um alegre gavotte. O texto é espantoso, cada uma das quatro personagens principais é adequadamente descrita com algumas linhas, e a peça termina com um conjunto animado e um C alto de Cunegonde.

Vida é mesmo felicidade – Hadley / Anderson / Ollmann / della Jones

 

 

O credo do filósofo da casa: vivemos no melhor de todos os mundos

Acção: Dr. Pangloss, o filósofo da casa ensinou à família a ser feliz, vivendo no melhor de todos os mundos. Quaisquer dúvidas de que haveria adversidade na vida que ele dissipa, ele pode até encontrar o bem em coisas como a guerra.

O raciocínio pangloss de que a guerra tem o seu bem é o seguinte:

Guerra! Embora a guerra possa parecer uma maldição sangrenta,
é, por outro lado, uma bênção.
Quando os canhões trovejam,
ricos e pobres estão unidos pelo perigo

O melhor de todo o mundo possívelHadley/Anderson/Ollmann/Bernstein

O adorável dueto de Cunegonde e Candide

Sinopse: Candide e Cunegonde encontram-se no parque e sonham juntos com o seu futuro. Mas as suas expectativas divergem. Cunegonde tem em mente o luxo e a joalharia, Candide sonha com uma vida simples na quinta com muitas crianças. Mas ambos estão preocupados com os seus próprios sonhos, e não reconhecem a profunda fenda.

Bernstein também trabalhou em West Side Story durante estes anos. Esta canção foi originalmente composta para um dueto por Tony e Maria, mas foi deixada em cortes. Bernstein detestava escrever para o caixote do lixo e (felizmente) utilizava a canção para Candide.

Este dueto “oh felizes nós” tornou-se uma das grandes jóias dessa obra. Bernstein adorava batidas estranhas, nesta peça usa um compasso de 7/4 que cria uma bela pausa entre 4/4 de tempo e ¾ de tempo.

Em breve, quando sentirmos que podemos pagar…Oh feliz nós – Hadley/Anderson/Bernstein.

Candide perdem Cunegonde

Sinopse: A família proíbe a união imoral e afasta Candide. Ele está profundamente entristecido por ter de deixar Cunegonde. Mas ele quer olhar em frente, Pangloss ensinou-lhe optimismo, acredita no destino que lhe reserva o melhor de todos os mundos possíveis.

O carácter de Candide, com a sua música séria, lembra imediatamente os papéis de tenor de Mozart, tais como Don Ottavio ou Belmonte. Tal como em “Don Giovanni” e “Rapto do Seraglio”, este é um papel sério numa trágica comédia. É, como na era da ópera de Mozart, a personagem que cai involuntariamente num bufo de ópera. É a tragédia de Candide que a sua amada não seja um alter ego como Constance ou Donna Anna, mas apenas uma cunegonde manhosa à procura de luxúria.

O meu mundo é pó agora…Deve ser assim – Hadley

 

 

O terrível destino da sua família

Sinopse: Westphalia é assolada pela guerra. A candeia é recrutada à força. Ele é torturado após uma tentativa de deserção e consegue regressar ao castelo na sua segunda tentativa. Ali, a sua família encontra-o morto nos escombros do castelo. Cunegonde já foi arrebatada pelos soldados várias vezes antes. Candide diz adeus ao seu amante morto.

Ouvimos Jerry Hadley mais uma vez no lamento de Candide. Ele era um tenor lírico que cantava sobretudo Mozart e Donizetti. Ele foi descoberto nos anos oitenta. Joan Sutherland e Richard Bonynge promoveram-no e Bernstein trabalhou com ele repetidamente. A sua vida terminou tragicamente com um suicídio em 2007.

Cunegonde

 

 

Doença de Pangloss

Sinopse: Solitário, Candide vagueia e encontra inesperadamente Pangloss. O seu professor foi capaz de se salvar dos exércitos saqueadores, mas a sífilis fez-lhe um preço. No entanto, o filósofo vê nisso aspectos positivos, pois só quem conhece a dor sabe apreciar os prazeres que a doença lhe deu.

Esta peça é também chamada a Canção da Sífilis. É uma grande canção com letra cintilante com inteligência e uma bela melodia no refrão. Algumas pessoas têm Gilbert e Sullivan a flutuar nos seus ouvidos quando ouvem esta música.

Dear Boy – Allen

O auto-da-fé – uma cena chave no trabalho

Sinopse: Os dois encontram-se com um comerciante que os leva para Lisboa. Uma vez lá, um vulcão gigantesco entra em erupção. Felizmente, os dois não estão entre os trinta mil mortos. Mas o destino recai sobre eles quando Pangloss espalha a sua filosofia herege. São presos pela Inquisição e levados ao Auto-da-fé. Pangloss refere-se à sua doença venérea, que o proíbe de ser executado. É condenado à morte na fogueira e morre. A candeia sai levemente, recebendo apenas chicotadas.

A cena autoda-fé não se encontra no original de Voltaire, e no entanto é uma cena chave no trabalho. Sem contrição, os autores equiparam o tribunal da Inquisição aos tribunais da caça às bruxas de Mc McCarthy. Tal como Voltaire, a answer de Bernstein à injustiça foi sátira, porque parecia ser a única forma de processar o que tinha acontecido.

Esta cena é também o trabalho de amor de Bernstein pela ópera europeia, Don Carlo, de Verdi, envia os seus cumprimentos.

Auto-da-fe – Bernstein

 

Acção: Candide começa a duvidar do seu optimismo. Mas, autocrítico, o próprio vê a falha.

O meu mestre disse-me…devo ser eu.

 

 

Em Paris

Sinopse: Em Paris.

A chamada Valsa de Paris é uma mazurca e uma homenagem a Chopin. É uma peça orquestral com belos interlúdios de violino solo e flauta. Também é por vezes tocada noutro lugar como a Valsa do Governador.

Paris Waltz – Bernstein

Glitter and be gay – a grande ária de Cunegonde

Sinopse: Vive uma cortesã que é mantida por dois amantes, o Arcebispo de Paris e um rico comerciante judeu. É Cunegonde. Ela despreza a sua vida, mas adora o luxo que ela proporciona.

Embora o papel de título pertença ao líder masculino Candide, Cunegonde consegue cantar a ária mais famosa. Esta ária tornou-se uma peça de exposição para coloratura sopranos.

Bernstein chamou a Candide um cartão dos namorados para a ópera europeia. Esta ária de Cunegonde que canta sobre luxo e jóias não se passa acidentalmente em Paris, pois é uma paródia gritante da “Jóia Aria” de Gounod da sua obra-prima Fausto.

Esta peça é uma ária para coloratura soprano com as pretensões de uma ária lírica. Apresenta ao intérprete algumas dificuldades. Para começar, a ária tem uma vasta gama – três notas altas E-flat devem ser cantadas! – e para outro, algumas das escalas ornamentadas são extremamente complicadas. Além disso, tudo isto tem de ser cantado com aparente leveza e sagacidade; afinal de contas, estamos numa comédia.

Barbara Cook foi a primeira Cunegonde. A equipa de fundição teve então grande dificuldade em encontrar um cantor adequado que conseguisse gerir as notas altas. Bernstein seleccionou pessoalmente Barbara Cook e treinou-a para este difícil papel. Cook mais tarde comparou esta peça a um Grosseffort atlético. Na gravação, já não se sente a bebedeira; a alegria de cantar nesta peça é contagiante.

Glitter and be gay – Cook

 

Está a ouvir uma segunda gravação com Scarlett Strallen. Leva o Royal Albert Hall a ferver.

Glitter and be gay

 

 

Candide encontra a Cunegonde não-morta

Sinopse: O acaso também levou Candide a Paris, onde, para seu espanto, conhece Cunegonde. Os dois estão felizes por se terem de volta.

Esta peça é também uma paródia afectuosa da tradição europeia do bel canto, com os dois arpejos cantando em terços e sextos (ver, por exemplo, na amostra de som 2:27). O texto das duas pessoas díspares brilha com sagacidade e disparate superior:

Que tortura, oh que dor
Holanda, Portugal e Espanha

 

Bernstein encanta o ouvinte com uma exuberante valsa no coro deste dueto.

Estavas morto, sabias? Oh é verdade, Cunegonde

A senhora idosa actua

Action: São perturbados pela velha senhora, a companheira de Cunegonde. Ela relata a chegada dos seus amantes. Num ataque, Candide mata os dois. O Cardeal está enterrado na grande catedral. O judeu acaba no esgoto mais próximo. Cunegonde, Candide e a senhora idosa escapam. Em fuga são assaltados. Para ganhar o seu jantar, a velhota canta uma canção do seu passado infeliz em Cádis.

Esta outra peça espantosa envolve um flamenco. A velha senhora fala das suas origens em Rovno Gobernia. Isto não é de um lugar de referência de Voltaire, mas de uma incursão de Bernstein. Nomeadamente, Rovno Gobernia foi o local de nascimento do seu pai, que tinha emigrado da Rússia. O texto desta peça foi escrito pelo próprio Bernstein. Uma anedota diz que enquanto escrevia a letra para Rovno Gobernia não conseguia encontrar uma rima e queixava-se à sua esposa (de língua espanhola) Felicia. Desde que a velha senhora canta espanhol em flamenco, Felicia espontaneamente inventou o verso hilariante “me muero me sale una hérnia” (“Estou a morrer, acho que estou a cultivar uma hérnia”).

Ouvimos esta peça numa maravilhosa interpretação de Christa Ludwig.

Não nasci na hispânia ensolarada… Sou tão facilmente assimilável (1) – Christa Ludwig

 

Uma segunda versão de La Pune, deliciosamente cómica.

Não nasci na hispânia ensolarada… Sou tão facilmente assimilável (2) – La Pune

 

Sinopse: Candide continua a ser um optimista. Na fuga da polícia de Paris, Candide permite-se ser contratado pelos jesuítas para a sua luta na América do Sul. As duas mulheres acompanham-no na travessia para Montevideo.

O acto termina com um belo quarteto.

Só uma vez mais temos de partir

 

 

 

 

 

 

Próxima paragem: Montevideo

Sinopse: Maximiliano e Paquette estão milagrosamente vivos de novo e foram levados para Montevideo como escravos. Maximilian estava disfarçado de mulher e o governador de Montevideo apaixonou-se por ele. Quando se apercebe do seu erro, conhece a recém-chegada Cunegonde e faz-lhe progressos.

Esta peça é também conhecida como “A Serenata do Governador”. É uma bela peça de teatro da melhor maneira da Broadway.

Poets disseram…My love – Burt

A intriga da velha senhora

Sinopse: A Velha Senhora Conning Candide a pensar que a polícia francesa ainda anda atrás dela. Ele foge para a selva e a Velha Dama estabelece Cunegonde com o Governador.

We Are Women – Chenoweth/LuPone

 

 

Candide encontra velhos conhecidos na selva

Sinopse: Candide, acompanhado pelo mestiço Cacambo, está a caminho do campo jesuíta no meio da selva. Ali, Paquette vive como abadessa e Maximiliano vive como padre jesuíta.

Vem pagãos da América (Procissão dos Peregrinos) – Âmbar.

 

 

Sinopse: Com alegria, Candide diz-lhes que Cunegonde também ainda está viva e que eles planeiam casar. Quando Maximilian chama imoral ao casamento, Candide apunhala-o e foge do campo jesuíta.

 

Entretanto, Cunegonde senta-se entediado no palácio do governador

Sinopse: Já passaram 3 anos. Cunegonde e a Velha Senhora vivem entediados no luxo do palácio do Governador. Cunegonde queixa-se ao Governador que há muito prometeu o casamento dela.

 

 

Candide encontra o El Dorado

Sinopse: Enquanto fugia pela selva, Candide tropeçou numa terra maravilhosa. É Eldorado, uma terra onde as pedras preciosas jazem no chão e tudo está bem com o povo. Mas Candide não quer ficar sem a sua cunegonde. Ele só quer levar algumas pedras preciosas com ele para poder comprar a sua liberdade.

A Balada de Eldorado está escrita na rara assinatura de 5/8 horas.

um monte de concha (Balada de Eldorado)

 

 

Candide encontra um pessimista

Sinopse: Temendo a prisão, ele envia o seu companheiro Cacambo com pedras preciosas para resgatar Cunegonde. Ele quer que ela se encontre com ele em Veneza. A caminho de Veneza, Candide passa pelo Suriname, onde encontra o pessimista Martin, que marca a ganância e a malícia como as forças motrizes do homem.

Ouvimos nesta interpretação do velho filósofo Adolph Green, amigo íntimo de Bernstein e colega artístico.

Free will. Humanidade. O amor. … Palavras, palavras, palavras – Adolph Green

 

 

O bizarro resgate de Candide da angústia

Sinopse: Lá compra um veleiro a um bandido holandês para atravessar o oceano. Sente-se agora novamente cheio de felicidade neste melhor de todos os mundos possíveis. Mas a felicidade dura apenas pouco tempo, porque o navio afunda-se em breve. A candeia é resgatada por uma jangada remada por 4 reis e pilotada por Pangloss.

O que poderia ser mais apropriado musicalmente do que uma barcarolle quando se dirige para Veneza?

Reis Barcarolle – Hadley / Green / Bayley / Jenkins / Benson / Stuart / Treleaven

Em Veneza no Casino

Sinopse: A jangada faz o seu caminho para Veneza, onde os reais se dirigem imediatamente para o casino. Aí, Cunegonde e a Velha Senhora são empregados para animar os jogadores e enganá-los. Maximilian também está milagrosamente na cidade e é o seu chefe corrupto da polícia.

Outro clímax aguarda o ouvinte, o waltzy: “Qual é a utilidade”.

Sempre fui hábil e inteligente…Qual é a utilidade – LuPone/Olsen/Herrera/McElroy

 

Sinopse: Pangloss quebrou o banco no jogo da roleta. Cunegonde não está interessado em Candide, mas apressa-se com a velhota em Pangloss para lucrar com o dinheiro.

Esta peça chama-se “Venice Gavotte”. É uma bela mas musicalmente bastante complexa peça com contraponto (em vídeo a partir das 3:10) , ligando os 2 temas da primeira parte.

Tenho problemas, como já disse (Venice Gavotte)Hadley/Anderson/Ludwig/Green

 

 

Desilusão de Candide

Sinopse: A candeia é desiludida. A riqueza sempre foi mais importante do que o amor à Cunegonde?

A moral da história

Sinopse: Durante dias, os dois não falam uma palavra. Eles compram uma pequena quinta com o dinheiro que lhes resta. Eventualmente, a Cunegonde e a Candide fazem as pazes. Embora o amor já não floresça como antes, eles querem casar. Pois a vida não é boa nem má.

Voltaire termina a odisseia de Candide e Cunegonde no seu mínimo denominador possível, o confinamento às suas tarefas domésticas mundanas comuns. A moral de Voltaire da história “il faut cultiver son jardin” é resignada, mas de alguma forma reconfortante. Bernstein transformou-o em “Make Our Garden Grow”, cuja letra segue o modelo de Voltaire. Mas a música fala uma língua diferente, Bernstein compôs um final extasiante e optimista. Que Bernstein acabou por ser … um optimista.

Tens sido um tolo e eu também… Faz crescer o nosso jardim.

 

 

 

Recomendação de gravação de CANDIDE

DG com Christa Ludwig, Nicolas Gedda, June Anderson, Adolph Green e Jeremy Hadley conduzidos por Leonard Bernstein e o Coro e Orquestra Sinfónica de Londres.

 

 

Peter Lutz, opera-inside, o guia de ópera online de CANDIDE de Leonard Bernstein.

 

 

 

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *