3 peças imortais da ópera DIE WALKÜRE ( Valquíria) de Wagner- com as melhores interpretações do YouTube (Hits, Best of)
“A Valquíria” oferece uma riqueza de grandes cenas que pertencem às maiores de toda a literatura de ópera. Antes de mais, a cena de despedida de Wotan e a felicidade no amor de Sieglinde e Siegmund.
Ária de grande Tenor de Wagner: “Winterstürme wichen dem Wonnemond”
Uma força mágica atrai os dois juntos. A tempestade passou e a lua brilha magicamente no céu.
A música muda subitamente. Após o encontro com a narrativa dramática de Hunding e Sieglinde, experimentamos Siegmund numa passagem lírica. Wagner compôs um cantabile para esta canção de amor, de que nunca experimentamos noutras partes de todo o Anel. À maneira “italiana”, acompanhada por cordas silenciosas e trigémeos balançantes, desdobra-se uma ária lírica.
Ouçamos o maior tenor Wagneriano Lauritz Melchior.
Winterstürme wichen dem Wonnemond… Du bist der Lenz (1) – Melchior / Walter / Lehmann
A Cavalgada das Valquírias
Brünhilde e Sieglinde fugiram para Valhalla para encontrar ajuda das suas irmãs Valkyries.
O terceiro acto começa com a chamada Valkyrie Ride. As sete irmãs são vistas a arrastar para Valhalla guerreiros assassinados e ensanguentados. Uma tempestade de trovoada e as Valquírias gritam o seu grito de batalha “Hojotoho”.
Hojotoho! Hojotoho! Heiaha! Heiaha! – Jankowski
Punição de Brünnhilde por Wotan – a grande cena de despedida
Brünnhilde desafiou o comando de Wotan. Wotan expulsa-a de Valhalla e retira-lhe o estatuto de deus. Ele avisa as suas irmãs que quem se aproximar dela encontrará o mesmo destino. Wotan quer pô-la a dormir num caminho, onde o indefeso está à mercê do primeiro homem. Wotan afasta as Valquírias. Agora sozinho com o seu pai, Brünnhilde apela a ele para colocar uma fogueira à volta do seu lugar de dormir para sua protecção, para que só um herói a possa apanhar. Agora Wotan é dominado pela emoção com a perda da sua filha favorita e os dois caem nos braços um do outro. Com um beijo terno na sua testa, Wotan põe Brünnhilde a dormir e instrui Loge a construir um muro de fogo à volta do local de dormir de Brünnhilde.
O adeus de Wotan a Brünnhilde é uma das grandes cenas do Anel. Ouve como Wotan, ternamente comovido, diz adeus a Brünnhilde e a música dissolve-se numa conclusão extasiante. Esta secção musical é marcada por muitos leitmotifs.
Primeiro ouvimos o motivo nostálgico do local de descanso:
Música Citação “Sanctuary motif“
Depois ouvimos o motivo Siegfried nos chifres (“Denn einer nur freit die Braut, der freier als ich, der Gott”). É seguido pelo motivo de amor de Wotan (a partir de 2:55), que exprime a dor da separação. Aparece primeiro nos ventos e depois, num gesto de dor avassaladora, nos violinos:
Citação musical “Wotan’s-Love motif”
A longa cena lírica em que Wotan põe Brünnhilde a dormir termina abruptamente com o motivo da lança com que Wotan passa à acção:
Musical Citação “Spear motif”
Com o motivo do fogo mágico, Wotan, com a ajuda de Loge, acende o fogo à volta do local de dormir de Brünnhilde
Com o contraponto de vários motivos, esta cena termina maravilhosamente.
Leb wohl du kühnes herrliches Kind – London / Leinsdorf
Leave a Reply
Want to join the discussion?Feel free to contribute!