Die_Walküre_the_Valkyrie_Wagner_3_immortal_pieces_of_opera_music_Hits_Best_of

“A Valquíria” oferece uma riqueza de grandes cenas que pertencem às maiores de toda a literatura de ópera. Antes de mais, a cena de despedida de Wotan e a felicidade no amor de Sieglinde e Siegmund.


 
 
   

 
 

Ária de grande Tenor de Wagner: “Winterstürme wichen dem Wonnemond”

Uma força mágica atrai os dois juntos. A tempestade passou e a lua brilha magicamente no céu.
A música muda subitamente. Após o encontro com a narrativa dramática de Hunding e Sieglinde, experimentamos Siegmund numa passagem lírica. Wagner compôs um cantabile para esta canção de amor, de que nunca experimentamos noutras partes de todo o Anel. À maneira “italiana”, acompanhada por cordas silenciosas e trigémeos balançantes, desdobra-se uma ária lírica.

Ouçamos o maior tenor Wagneriano Lauritz Melchior.

Winterstürme wichen dem Wonnemond… Du bist der Lenz (1) – Melchior / Walter / Lehmann

 
 
   

 
 
   

A Cavalgada das Valquírias

Brünhilde e Sieglinde fugiram para Valhalla para encontrar ajuda das suas irmãs Valkyries.
O terceiro acto começa com a chamada Valkyrie Ride. As sete irmãs são vistas a arrastar para Valhalla guerreiros assassinados e ensanguentados. Uma tempestade de trovoada e as Valquírias gritam o seu grito de batalha “Hojotoho”.

Hojotoho! Hojotoho! Heiaha! Heiaha! – Jankowski

 
 
   
 
 
   

Punição de Brünnhilde por Wotan – a grande cena de despedida

Brünnhilde desafiou o comando de Wotan. Wotan expulsa-a de Valhalla e retira-lhe o estatuto de deus. Ele avisa as suas irmãs que quem se aproximar dela encontrará o mesmo destino. Wotan quer pô-la a dormir num caminho, onde o indefeso está à mercê do primeiro homem. Wotan afasta as Valquírias. Agora sozinho com o seu pai, Brünnhilde apela a ele para colocar uma fogueira à volta do seu lugar de dormir para sua protecção, para que só um herói a possa apanhar. Agora Wotan é dominado pela emoção com a perda da sua filha favorita e os dois caem nos braços um do outro. Com um beijo terno na sua testa, Wotan põe Brünnhilde a dormir e instrui Loge a construir um muro de fogo à volta do local de dormir de Brünnhilde.
O adeus de Wotan a Brünnhilde é uma das grandes cenas do Anel. Ouve como Wotan, ternamente comovido, diz adeus a Brünnhilde e a música dissolve-se numa conclusão extasiante. Esta secção musical é marcada por muitos leitmotifs.

Primeiro ouvimos o motivo nostálgico do local de descanso:

Música Citação “Sanctuary motif

Depois ouvimos o motivo Siegfried nos chifres (“Denn einer nur freit die Braut, der freier als ich, der Gott”). É seguido pelo motivo de amor de Wotan (a partir de 2:55), que exprime a dor da separação. Aparece primeiro nos ventos e depois, num gesto de dor avassaladora, nos violinos:

Citação musical “Wotan’s-Love motif”

A longa cena lírica em que Wotan põe Brünnhilde a dormir termina abruptamente com o motivo da lança com que Wotan passa à acção:

Musical Citação “Spear motif”

Com o motivo do fogo mágico, Wotan, com a ajuda de Loge, acende o fogo à volta do local de dormir de Brünnhilde

Com o contraponto de vários motivos, esta cena termina maravilhosamente.

Leb wohl du kühnes herrliches Kind – London / Leinsdorf

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *