Онлайн путеводитель по опере Курта Вайля и Бертольда Брехта “MACK THE KNIFE”

Читайте интересные факты и слушайте замечательные видео на YouTube о знаменитой арии “MACK THE KNIFE“.

Если вы хотите узнать больше об опере “ТРИПЕННИ”, нажмите на эту ссылку на портрет оперы

Песня MACK THE KNIFE – Синопсис и предыстория

Синопсис: Ярмарка в Сохо. Нищие попрошайничают, воры воруют, шлюхи блудят. Карнавальный певец поет моритэту о Макки Мессере, убийце, который убивает по заказу.

Эта песня стоит в начале произведения на фоне социальной критики, написанной Вайлем и Брехтом. Они назвали ее “Moritat of Mackie Messer”. Моритат (вероятно, происходит от слова “убийственное деяние” или “мораль”) был балладой ужасов, которую пели на ярмарках и сопровождали скрипками или бочкообразными органами.
С самого начала Moritat стала популярной песней par excellence и самым известным произведением “Трехгрошовая опера”. Интересно, что эта песня не была включена в первоначальную версию. Она была написана в последний момент, потому что актер Харальд Паулсен настаивал на том, чтобы стать первым актером, исполняющим песню.
Трехгрошовая опера” отходит от традиционного подхода к музыкальной драме, который мы знаем в опере. Брехт и Вайль требовали от исполнителей не психологической, а социально-политической интерпретации сцен. Актер не должен быть поглощен ролью. Следовательно, идеальным интерпретатором был не чувствительный оперный певец, а поющий актер.
Пьеса состоит из 6 куплетов и начинается только под аккомпанемент фисгармонии. С каждым куплетом к нему присоединяется все больше инструментов из 9. В начале Вайль пишет “в манере уличного органа”. Ритм все больше перерастает в фокстрот.
Вайль написал музыку с простой, но наводящей на размышления мелодией в сопровождении джаз-бэнда с 9 музыкантами, которые не сидят в оркестровой яме, а играют на сцене.
Пьесу можно формально разделить на части А и В.
Песня начинается в тональности до мажор. Чтобы облегчить жизнь актеру, Вайль воздерживается от больших скачков в тональности, и певческий голос движется в узком диапазоне:

Несмотря на жуткие тексты, певица остается равнодушной. Этот так называемый “эффект отчуждения” позволяет аудитории сохранять дистанцию для критического мышления. Теперь важна не эмпатическая музыкальная драма, которую мы знаем по Верди или Вагнеру, а “эпический театр” Брехта. Соответственно, эта леденящая душу баллада написана в основном в мажорном ключе, лишь вскоре в начале B-части Вайль переходит в минорный ключ:

Ария – текст песни MACK THE KNIFE

Оригинальный немецкий текст песни

Und der Haifisch, der hat Zähne
Und die trägt er im Gesicht
Und Macheath, der hat ein Messer
Doch das Messer sieht man nicht.

Und es sind des Haifischs Flossen
Rot, wenn dieser Blut vergießt
Mackie Messer trägt ‘nen Handschuh
Drauf man keine Untat liest.

An der Themse grünem Wasser
Fallen plötzlich Leute um
Es ist weder Pest noch Cholera
Doch es heißt: Mackie geht um.

An’nem schönen blauen Sonntag
Liegt ein toter Mann am Strand
Und ein Mensch geht um die Ecke
Den man Mackie Messer nennt.

Und Schmul Meier bleibt verschwunden
Und so mancher reiche Mann
Und sein Geld hat Mackie Messer
Dem man nichts beweisen kann.

Jenny Towler ward gefunden
Mit ‘nem Messer in der Brust
Und am Kai geht Mackie Messer
Der von allem nichts gewußt.

Wo ist Alfons gleich, der Fuhrherr?
Kommt er je ans Sonnenlicht?
Wer es immer wissen könnte
Mackie Messer weiß es nicht.

Und das große Feuer in Soho
Sieben Kinder und ein Greis
В дер Менге Макки Мессер, ден.
Man nichts fragt, und der nichts weiß.

Und die minderjähr’ge Witwe
Deren Namen jeder weiß
Wachte auf und war geschändet
Mackie welches war dein Preis?

Американо-английская лирика Дарина

О, у акулы, детка, такие зубы, дорогая.
И он показывает их жемчужно-белыми
У старого Макита есть только нож, детка.
И он держит его подальше от глаз.

Ты знаешь, когда акула кусает своими зубами, детка.
Алые волны начинают расходиться.
Модные перчатки, однако, носит старина Макит, детка.
Так что никогда, никогда не будет следов красного.

Теперь на тротуаре, о, солнечное утро, угу.
Лежит тело, сочащееся жизнью.
И кто-то крадется за углом.
Может, это кто-то – Мак Нож?

На реке есть буксир, разве вы не знаете.
Где мешок с цементом просто падает вниз.
О, этот цемент просто, он там для веса, дорогой.
Пять – десять, старина Маки вернулся в город.

Теперь ты слышал о Луи Миллере? Он исчез, детка.
После того, как вытащил все свои с трудом заработанные деньги.
И теперь Макит тратит, как моряк.
Может быть, наш парень совершил что-то необдуманное?

Теперь Дженни Дайвер, хо, хо, да, Сьюки Тоудри.
О, мисс Лотта Ленья и старушка Люси Браун.
О, линия формируется справа, детка.
Теперь, когда Маки вернулся в город.

Я сказал Дженни Дайвер, ух ты, Сьюки Тоудри.
Смотрите на мисс Лотту Леню и старушку Люси Браун.
Да, эта линия формируется справа, детка.
Теперь, когда Маки вернулся в город.

Смотрите, ол Маки вернулся

Известные интерпретации MACK THE KNIFE

Сначала мы услышим версию первого мачете, Харальда Паулсена, которому мы обязаны существованием этого произведения (см. вступительный текст).

Der Haifisch hat Zähne – Paulsen

.

Однако его роль в Третьем рейхе была печальной. Он был оппортунистом и печально известным информатором.

Леонард Бернстайн занялся оперой в 50-х годах и попросил Блицстайна создать английскую версию для Бродвея. Блицстайн перенес “Оперу трех пенни” в Нью-Йорк 1870 года и написал текст на американском сленге. Лотта Ленья снова спела Дженни, как она умерла на премьере за 30 лет до этого. Произведение имело огромный резонанс в Америке.

Многие джазовые музыканты оценили, что Вайль, в отличие от других европейских композиторов, действительно писал в стиле джаза, и песня нашла множество адаптаций у американских джазовых музыкантов. Первым из них был Луи Армстронг, который своим голосом и аранжировкой превратил песню в отличный свинговый номер.

Mack the knife – Armstrong

В 1960 году Элла Фицджеральд вернула “Mack the knife” в Берлин и получила за это “Грэмми”. В ее интерпретации ключ хроматически поднимался на одну ступеньку выше с каждой строчкой, в общей сложности 11 раз. Захватывает дух.

Mack the knife – Fitzgerald

Хильдегард Кнеф, немецкоговорящая артистка, записала эту песню в 1962 году. Элла Фицджеральд назвала ее “лучшей певицей без голоса”.

Und der Haifisch der hat Zähne – Knef

В зрелом возрасте Фрэнк Синатра включил песню в свой концертный репертуар с оглушительным успехом.

Mack the knife – Sinatra

Питер Лутц, opera-inside, онлайн оперный гид по песне “MACK THE KNIFE” из трехгрошовая опера Курта Вайля и Бертольда Брехта.

0 ответы

Ответить

Хотите присоединиться к обсуждению?
Не стесняйтесь вносить свой вклад!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *