opera-inside-Andrea_Chenier-Opernführer_opera_guide-Umberto_Giordano-Puskai-Synopsis_Handlung_Trama_résumé_Aria

Онлайн оперный гид по арии Доницетти UN DI ALL AZZURRO SPAZIO

Читайте интересные факты и слушайте замечательные видео на YouTube о знаменитой арии “UN DI ALL AZZURRO SPAZIO”.

 

 

Если вы хотите узнать больше об опере Андреа Шенье, нажмите на ссылку на портрет оперы

 

 

Ария – синопсис и история

 

Ария начинается с оркестра в пианиссимо. Шенье вступает dolcissimo с лирической мелодией. Все больше и больше ария превращается в монолог с небольшим тональным диапазоном:

Оркестр становится все более красочным и интенсивным. Тенор должен поддерживать напряжение с большой творческой силой во время монолога.

 
 

Ария – текст UN DI ALL AZZURRO SPAZIO

 

Un dì all’azzurro spazio
Guardai profondo
E ai prati colmi di viole
Pioveva loro il sole
E folgorava d’oro il mondo
Parea la terra un immane tesor
E a lei serviva di scrigno il firmamento
Su dalla terra a la mia fronte
Veniva una carezza viva, un bacio
Gridai vinto d’amor
T’amo tu che mi baci
Divinamente bella, o patria mia!
E volli pien d’amore pregar!
Varcai d’una chiesa la soglia
Là un prete ne le nicchie
Dei santi e della Vergine
Accumulava doni
E al sordo orecchio
Un tremulo vegliardo
Invano chiedeva pane
E invano stendea la mano!
Varcai degli abituri l’uscio
Un uom vi calunniava
Bestemmiando il suolo
Che l’erario a pena sazia
E contro a Dio scagliava
E contro agli uomini
Le lagrime dei figli
In cotanta miseria
La patrizia prole che fa?
Sol l’occhio vostro
Esprime umanamente qui
Un guardo di pietà
Ond’io guardato ho a voi
Si come a un angelo
E dissi: Ecco la bellezza della vita!
Ma, poi, a le vostre parole
Un novello dolor m’ha colto in pieno petto
O giovinetta bella
От поэта не отмахнешься и не скажешь.
Udite! Non conoscete amor
Amor, divino dono, non lo schernir
Del mondo anima e vita è l’Amor!

Однажды в голубой космос
Я заглянул в глубину,
и на луга, полные фиалок,
солнце поливало их дождем,
и мир сиял золотом:
земля была необъятным сокровищем,
а небосвод служил ей шкатулкой.
От земли к моему челу
пришла живая ласка, поцелуй.
Я заплакал, покоренный любовью:
Я люблю тебя, поцелуй меня,
божественно прекрасная, родина моя!
И я хотел, полный любви, молиться!
Я переступил порог церкви;
там священник в нишах
святых и Богородицы,
накопил дары –
и к глухому уху
трепетный старик
просил хлеба
и напрасно протягивает руку!

Аббат и другие скандалят:

Я прошел через дверь в дома;
один человек клеветал на тебя
проклиная землю
чтобы казна была довольна
и против Бога бросил
и против людей
слезы детей.

Все рассердились на Шенье. Жерар слышит его только из глубины оранжереи, взволнованный. Остальные делают вид, что не слышат его.

В таком несчастье
патрицианский отпрыск кто?
в Маддалене
Сол твой глаз
по-человечески выражает здесь
жалость,
Я смотрел на тебя, как на себя.
да, как ангел.
И я сказал: Вот красота жизни!
Но потом, при твоих словах,
новая боль застучала в моей груди.
Или красивая молодая девушка,
не пренебрегай словами поэта:
Слушай! Ты не знаешь любви,
amor, божественный дар, не шернир,
мира, души и жизни – Любовь!

 

 

Написано для “тенора спинто”

 

Роль Андреа Шенье написана для тенора-спинто (итальянского) соответственно молодого героического тенора (немецкого). Голос сильный и мужественный. Он обладает металлическим блеском в высоких нотах. Он завораживает своей мощью в высшей тесситуре и сохраняет ловкость. В высоком регистре тенор-шпинто может вдохновлять публику верхними нотами.

 

 

 

Известные интерпретации UN DI ALL AZZURRO SPAZIO

 

Давайте начнем с интерпретации Лучано Паваротти. Прежде чем мы перейдем к арии, я хотел бы рассказать вам небольшой анекдот о нем и этой арии, который я нашел в книге Клеменса Унтереймера (Ein Bariton für alle Fälle). “Я заметил, что Паваротти опирался в первом акте на маленький столик всем своим весом. Он не мог так долго стоять, поэтому был рад немного отдохнуть. Во время перерыва я тайком взглянул на нижнюю часть стола – мне было любопытно, как довольно хрупкий на вид стол выдержит такую нагрузку тенора. Я не мог поверить своим глазам и неизбежно усмехнулся: На нижней стороне стола лежал листок бумаги с надписью “Внимание, усиление с Паваротти”.

Андреа Шенье – одна из ключевых ролей Паваротти. Его интерпретация выполнена в лирическом, теплом тоне. Эта драматическая роль была непростой для такого лирического тенора, как Паваротти, и он впервые спел ее только в возрасте 41 года.

Un di all azzuro (1) – Pavarotti / Chailly

 

Следующая – Энрико Карузо Она очень лиричная и звучная, просто идеальная.

Un di all azzurro (2) – Caruso

 

Третья – вокально более мощная, ее исполняет Марио дель Монако. Он был одним из великих теноров пятидесятых годов и часто был партнером Марии Каллас. Мнения о певческом искусстве Марио дель Монако разделились на два лагеря. Дель Монако постоянно поет в Форте, что может утомить слушателя, некоторые тогда называли это “монотонным, жестоким пением” или, как называют его поклонники, голосом мужественного тенора, способного произвести впечатление в оперном театре. Послушайте также образец впечатляющего органа дель Монако в блоге “Die Walküren“. Попытка дель Монако в ранние годы с учителем пения “приобрести хорошее фортепиано и mezza voce привела к серьезному вокальному кризису, и молодой тенор вывел для себя следствие не полагаться больше на учителей пения и доверять своему таланту громкого пения”. (Fischer, grosse Stimmen). Тем не менее, Chenier, безусловно, одна из его лучших записей, посмотрите сами, если вам нравится голос.

Un di all azzurro (3) – delMonaco

 

Нечто подобное можно сказать и о Франко Корелли, знаменитом современнике дель Монако. Фишер (grosse Stimmen): “Его сквилло, казалось, прорезало стальные двери… Напрасно ждать тонких эффектов, валеров и оттенков, как тенор победоносной высотной балки и стали, он вряд ли имеет себе равных”. Как и в случае с дель Монако, Андреа Шенье стал одной из лучших его ролей. Кестинг (великий певец) прокомментировал запись Андреа Шенье: “Даже в полной записи под управлением Сантини пение Корелли не свободно от ошибок, и все же на сцене есть своего рода Эррол Флинн, дерзкий позер”. Судите сами.

Un di all azzurro (4) – Corelli/Santini

.

Die nächste Aufnahme ist von Jonas Kaufmann. В 2015 году он исполнил эту роль в качестве первого гезунгена и стал автором фульминантного дебюта. Seine dunkle, intensive Stimme passt gut zu dieser Rolle und speziell im deklamatorischen Teil (zB 3.03, un uom vi calunniava bestemmiando il suolo) überzeugt er. Hören und sehen Sie ihn in einer TV Produktion der Wiener Staatsoper.

Un di all azzurro (5) – Kaufmann

 

 

 

 

Питер Лутц, opera-inside, онлайн оперный гид по арии “UN DI ALL AZZURRO SPAZIO” из оперы Андреа Шенье.

 

0 ответы

Ответить

Хотите присоединиться к обсуждению?
Не стесняйтесь вносить свой вклад!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *