opera-inside-La_forza_del_destino_-Opernführer_opera_guide_Giuseppe_Verdi-Synopsis_Handlung_Trama_résumé_Aria-Pace_pace_mio_Dio

O guia de ópera online da ária PACE, PACE, MIO DIO

Leia factos interessantes e ouça grandes vídeos do YouTube sobre a famosa ária “PACE, PACE, MIO DIO”.

 

Se quiser ler e ouvir mais sobre LA FORZA DEL DESTINO, clique neste link para o retrato de ópera

 

A ária PACE, PACE, MIO DIO – sinopse e fundo

Synopsis</synopsis: Leonora queria fugir da estrita casa dos pais com o seu amante, porque o seu pai não queria aprovar a relação da sua filha com o crioulo Álvaro. Quando o pai dela os surpreende durante a fuga, um tiro é disparado involuntariamente da pistola de Álvaro e mata o pai de forma infeliz. Enquanto foge, os dois são separados e quando Leonora descobre por engano que Álvaro fugiu para a América, ela entra num mosteiro como eremita. Após anos, ela não encontrou lá a paz e deseja a sua morte.
Pace, ritmo é a oração de Leonora, o seu apelo pela paz, que ela não alcançará na terra e anseia pela sua morte (“Oh Deus, deixa-me morrer”). Quase nenhuma outra ária deixa o desespero de uma mulher sentir-se tão directamente, e oferece à cantora muitas oportunidades para cativar o ouvinte.

Começa com um grito de despedaçamento “Pace” (“Paz”), com um som de inchaço, deve soar cheio de calor e desespero e imediatamente agarrar o ouvinte.

 

Pouco tempo depois é apanhada pela dor resignada “Cruda sventura” (Cruel infortúnio)

 

O pensamento do seu amante Álvaro é capaz de a animar um pouco. É acompanhada por instrumentos de sopro suspiros e pela harpa.

 

Mas logo se afunda de novo nos pensamentos da morte. Foi o seu destino que eles foram separados. Três vezes ela canta a “Fatalità” (destino fatal), que deve ter uma cor diferente de cada vez.

 

Ela encerra a sua oração com um desejo de morte, porque não conseguiu encontrar a paz neste lugar. Para além das partes de piano da primeira parte, o angélico alto B flat (escrito pp, pianíssimo!) na parte do meio e a dramática “maledizione” no final formam os grandes desta ária.

 

Ligado à ária, é uma cena em que conhece uma pessoa desconhecida que perturba a sua existência ermitã. “Maledizione” (Ele será amaldiçoado) os infelizes gritos num apartamento B alto para o estranho, que pouco depois se revela ser Álvaro.

 

 

 

Escrito para um “soprano dramático”

O papel de Leonora é escrito para uma soprano dramática. A soprano dramática deve ter uma voz forte e volumosa. A procura de criatividade vocal é elevada, razão pela qual estes papéis são normalmente confiados a cantores com maturidade vocal e experiência. O papel exige uma elevada resiliência e resistência do cantor.

 

 

A ária – o texto de PACE, PACE, MIO DIO

Pace, pace, mio Dio!
Cruda sventura
M’astringe, ahimé, uma languir;
Come il dì primo
Da tant’anni dura
Profondo il mio soffrir.
L’amai, gli è ver!
Ma di beltà e valore
Cotanto Iddio l’ornò.
Che l’amo ancor.
Né togliermi dal core
L’immagin sua saprò.
Fatalità! Fatalità! Fatalità!
Un delitto disgiunti n’ha quaggiù!
Álvaro, io t’amo.
E su nel cielo è scritto:
Non ti vedrò mai più!
Oh Dio, Dio, fa ch’io muoia;
Che la calma può darmi morte sol.
Invan la pace qui sperò quest’alma
In preda a tanto duol.
Va ad un sasso ove sono alcune provvigioni deposte dal Padre Guardiano
Misero pane, um prolungarmi vieni
La sconsolata vita … Ma chi giunge?
Chi profanare ardisce il sacro loco?
Maledizione! Maledizione! Maledizione!

Paz, paz, ó Deus!
Ela desce.
Cruel infortúnio
obriga-me, infelizmente, a definhar;
o meu sofrimento tem durado tantos anos,
tão profundo como no primeiro dia.
Paz, paz, ó Deus!
Eu amava-o, é verdade! Mas Deus tinha-o abençoado
com tanta beleza e coragem
que ainda o amo, e não consigo apagar a sua imagem
do meu coração.
Destino fatal! Um crime
dividiu-nos aqui em baixo!
Álvaro, eu amo-te e no céu acima está escrito
que não voltarei a ver-vos!
Ó Deus, Deus, deixa-me morrer, pois só a morte
pode trazer-me paz.
Em vão, esta minha alma aqui procurou a paz,
uma presa de tanta desgraça.
Ela vai para uma rocha sobre a qual o Padre Superior lhe deixou comida.
Pão miserável, vem para prolongar
a minha vida inconsolável. – Mas quem vem aqui,
atrevendo-se a profanar este retiro sagrado?
Uma maldição! Uma maldição!
 

Interpretações famosas de PACE, PACE, MIO DIO

 

No papel de Leonora e da “ritmo, ritmo” Renata Tebaldi foi possivelmente inigualável. O seu piano angélico transforma esta ária num monumento e é uma das mais belas gravações desta grande cantora.

Pace, pace mio Dio – Tebaldi

 

Steane descreveu Leontyne Price “como a melhor soprano Verdi do século XX”. Pode-se argumentar sobre isso, claro, mas o seu “Pace, pace” é um dos poucos que joga na liga de interpretação de Tebaldi. A sua voz “fumegante” tem um timbre fascinante nas passagens baixas e a parte do piano no início é grande e a maledizione tem um factor de pele de ganso.

Pace, pace mio Dio – Price

 

A então famosa soprano sérvia Zinka Milanov foi uma das grandes divas dos anos 50. Tal como Renata Tebaldi, a sua especialidade era o pianíssimo inundante. No entanto, a sua gravação carece da calma e introspecção necessárias.

Pace, pace mio Dio – Milanov

 

Talvez o piani de Callas não tivesse a qualidade e beleza de Tebaldi nesta ária, mas nenhum podia retratar o amargo e a súplica tão credível e amargamente bela como Maria Callas. E, no final, vem esta incrível maledizione.

Pace, pace mio Dio – Callas

 

O Forza de Netrebko de 2019, em Londres, foi um triunfo. A sua voz quase mezzo-soprano triunfou em ritmo, ritmo.

Pace, pace mio Dio – Netrebko

 

Auch Angela Gheorghiu’s Pace Pace aus 2008 lässt diese Arie in grossem Glanz erstrahlen.

Pace, pace mio Dio – Gehorghiu

 

Neste ponto, um excursus sobre Rosa Ponselle deve ser feito por razões “históricas de ópera”.

Rosa Ponselle, talvez a maior soprano da época entre as guerras mundiais, fez a sua estreia no Met 1918 em Forza del destino, ao lado de Enrico Caruso. Ela tinha 21 anos de idade, nunca tinha estado num palco de ópera e só tinha visto duas óperas. Fischer (vozes grandes): “Como recém-chegada, os seus nervos estavam tensos até ao ponto de ruptura e no primeiro acto ela murmurou ao seu parceiro Caruso para ‘Não consigo cantar mais’, ele sussurrou ‘coraggio, coraggio io ti sostengo’. Ela recuperou a sua coragem e triunfou no Acto IV com “Pace, pace, mio Dio”. ”

Kesting (Kesting, a grande cantora) fala muito bem do seu ritmo, ritmo: “com Rosa Ponselle é enviada aos anjos”. Ela canta com o tom mais exuberante, mas a sua beleza é dolorosa”.

Para demonstrar a sua arte de cantar, as duas “Messa di voce” (inchaços da voz) às 00:20 e 1:48 podem ilustrar porque é que o grande Tullio Serafin a chamou de “uma das três maravilhas do mundo”.

Pace, pace mio Dio – Ponselle

 

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, o guia online da ópera da canção “PACE, PACE, MIO DIO” da ópera “La forza del destino” de Giuseppe Verdi.

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *