opera-inside-Pagliacci-opera_guide-ruggero_Leoncavallo-Synopsis_Handlung_Trama_résumé-Aria-Vesti_la_giubba

O guia de ópera online da ária de Leoncavallo VESTI LA GIUBBAestilo forte=”font-size: 16px;”>

Leia factos interessantes e ouça grandes vídeos do YouTube sobre a famosa ária “VESTI LA GIUBBA”.

 

 

Se quiser ouvir mais sobre a ópera PAGLIACCI, clique no link para o retrato da ópera.

 

A ária – sinopse e fundo

 
Synopsis: Canio, o chefe envelhecido de uma trupe de teatro é casado com Nedda, que uma vez encontrou como órfão nas ruas. Ela ama secretamente Silvio, um jovem da aldeia. Canio descobriu-o e pressiona Nedda e quer saber o seu nome. Quando Nedda se recusa a dizer o seu nome, Canio saca de uma faca. Peppe e Tonio podem impedi-lo de cortar em Nedda. Canio está desesperado com a sua situação e desmaia.
Canio não está com disposição para subir ao palco. Na introdução “Recitar”, o tenor tem de expressar o mais profundo amargo:

 

É profundamente infeliz e inseguro (você é um homem? Você é Pagliacci). Comido pela dor, ele termina esta passagem recitativa numa violenta alta A.

 

A ária Vesti la giubba começa num piano escuro.

 

A capacidade do tenor para expressar os seus sentimentos ao máximo é necessária aqui:

Os versos finais desta ária tornaram-se justamente famosos (ridi pagliaccio):
Palhaço do riso
No seu amor partido
Rir da dor
Que posa o seu coração
Esta passagem tornou-se famosa. A capacidade do tenor para expressar os seus sentimentos ao máximo é necessária nesta ária. Não é tecnicamente difícil e no entanto separa o trigo do joio, que tem a voz dramática para tocar o ouvinte. O tenor deve trazer o máximo de amargura e sarcasmo ao “ridi pagliaccio”, que é repetido 3 vezes e constantemente aumentado e se torna mais amplo até que o Pagliaccio finalmente colapse.

 

A ária – o texto de VESTI LA GIUBBA

 
Recitar! Mentre preso dal delirio,
non so più quel che dico,
e quel che faccio!
Eppur è d’uopo, sforzati!
Bah! Sei tu forse un uom?
Tu se’ Pagliaccio!

Vesti la giubba e la faccia infarina.
La gente paga, e rider vuole qua.
E se Arlecchin t’invola Colombina,
ridi, Pagliaccio, e ognun applaudirà!
Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto
in una smorfia il singhiozzo e ‘l dolor, Ah!

Ridi, Pagliaccio,
sul tuo amore infranto!
Ridi del duol, che t’avvelena il cor!
 

Declamo! Enquanto se delira com delírio,
Não sei o que estou a dizer,
ou o que eu estou a fazer!
No entanto é necessário, tenho de me forçar!
Bah! Não é um homem?
Tu és Pagliacci (palhaço)!
Veste a tua fantasia e aplica maquilhagem na tua cara.
As pessoas pagam, e querem rir.
E se o Arlequim convida a Colombina
ria, Pagliaccio (palhaço), e todos irão aplaudir!
Transformar os espasmos e as lágrimas em piadas,
As lágrimas e a dor em trejeitos, Ah!
Risos, Pagliaccio (palhaço),
o seu amor está partido!
Ri-te da dor, que envenena o teu coração!

 

Escrito para um “spinto tenor”

Escrito para um “Spinto Tenor”

O papel do Canio é escrito para um tenor spinto . A voz é forte e masculina. Tem um brilhantismo metálico nas notas altas. Cativa com o seu poder sem esforço na tessitura superior e tem ainda agilidade. No registo alto, o Spinto Tenor pode inspirar o público com notas de topo.
 
 

Famosas interpretações de VESTI LA GIUBBA

 

Vamos ouvir várias gravações desta ária. Começamos com a famosa versão de Caruso.

Com a gravação de “Vesti la giubba”, Enrico Caruso fez história. Deixemos Jürgen Kesting falar: “A 17 de Março de 1907, foi gravado o mais famoso e memorável disco de Caruso. É o lamento do Canio de Pagliacci com o soluço inimitável e o riso desesperado após a frase “bah, si tu forse un uom”. A longa frase “sul tuo amore infranto”, a ser desdobrada com um grande som, forma Caruso, audivelmente levado pelo que canta e sofre cantando, numa só respiração e uma fonação poderosa e até extasiante.

Esta gravação de 1907 foi, a propósito, o primeiro disco do qual mais de um milhão de cópias foram vendidas!

Recitar…vesti la giubba (1) – Caruso

 

Pagliaccio/Canio foi um dos papéis do desfile de Domingo. A sua “Vesti la giubba” de uma grande adaptação cinematográfica de Zeffirelli foi memorável. Talvez outros tenham cantado uma passagem mais bela e mais rica nesta ária, mas a impressão geral é esmagadora.

Recitar…vesti la giubba (2) – Domingo

 

Pavarotti foi talvez o Canio que mais tocou o público em geral.

Recitar…vesti la giubba (3) – Pavarotti

 

A fraseologia de Björling é óptima e o seu som é rico. A voz tem um grande colorido. Björling, ao contrário de muitos colegas profissionais, faz sem soluçar e no entanto consegue transmitir as emoções. O que é impressionante é que o “R” de Björling é invulgarmente forte, provavelmente um tributo a Caruso. No ano desta gravação (1953), ele teve contacto com a viúva de Caruso e ela elogiou-o “como o único verdadeiro sucessor” do seu marido.

Recitar…vesti la giubba (4) – Björling

 

Richard Tucker foi um intérprete apaixonado. Os seus efeitos estavam muitas vezes à beira de serem exagerados ou, para o dizer de forma mais positiva, da mais alta intensidade. Ele foi um dos grandes tenores do período pós-guerra. O seu Vesti la giubba é de grande colorido e intensidade.

Recitar…vesti la giubba (5) – Richard Tucker

 

As opiniões sobre Mario del Monaco foram divididas. Alguns chamavam-lhe “Urlatore” (screamer), outros veneravam-no.

Recitar…vesti la giubba (6) – Mónaco

 

Veja Jonas Kaufmann da produção do Salzburger Festspiele 2015. Na dupla actuação de Cavalleria rusticana e Pagliaccio fez a sua estreia em ambas as óperas! As suas críticas foram excelentes.

Recitar…vesti la giubba (7) – Kaufmann

 

Para aqueles que são fãs de pop: Freddie Mercury gravou o tema musical de Vesti la giubba nos primeiros compassos da canção da Rainha “it is a hard life”.

Vesti la giubba vs Queen

 

 

   

   

Peter Lutz, opera-inside, o guia de ópera online da ária “VESTI LA GIUBBA” da ópera Pagliacci.

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *