opera-inside-Pagliacci-opera_guide-ruggero_Leoncavallo-Synopsis_Handlung_Trama_résumé-Aria-Vesti_la_giubba

Przewodnik operowy online po arii Leoncavallo “VESTI LA GIUBBA”

Przeczytaj Ciekawostki i posłuchaj świetnych filmów na YouTube o słynnej arii “VESTI LA GIUBBA”.

 

 

Jeśli chcesz usłyszeć więcej o operze PAGLIACCI, kliknij na link do portretu opery.

 

Aria – streszczenie i tło

 
Synopsis: Canio, starzejący się szef trupy teatralnej jest żonaty z Neddą, którą kiedyś znalazł jako sierotę na ulicy. Ona potajemnie kocha Silvio, młodego mężczyznę ze wsi. Canio odkrył to i naciska na Neddę, chcąc poznać jego imię. Kiedy Nedda odmawia podania jego imienia, Canio wyjmuje nóż. Peppe i Tonio może powstrzymać go od cięcia na Nedda. Canio jest zrozpaczony swoją sytuacją i załamuje się.
Canio nie jest w nastroju do wyjścia na scenę. We wstępie “Recitar” tenor musi wyrazić najgłębszą gorycz:

 

Jest głęboko nieszczęśliwy i niepewny (jesteś człowiekiem? jesteś Pagliacci). Zżerany przez ból, kończy ten recytatywny fragment na gwałtownym wysokim A.

 

Aria Vesti la giubba rozpoczyna się w ciemnym piano.

 

Wymagana jest tu zdolność tenora do maksymalnego wyrażania uczuć:

Ostatnie wersy tej arii zyskały słuszną sławę (ridi pagliaccio):
Laugh clown
Z twojej złamanej miłości
Laugh at the pain
Which posons your heart
Ten fragment stał się sławny. W tej arii wymagana jest zdolność tenora do maksymalnego wyrażania uczuć. Nie jest ona trudna technicznie, a jednak oddziela ziarno od plew, kto ma dramatyczny głos, by poruszyć słuchacza. Tenor musi wnieść maksimum goryczy i sarkazmu do “ridi pagliaccio”, które jest powtórzone 3 razy i ciągle wzrasta i staje się szersze, aż w końcu Pagliaccio się załamuje.

 

Aria – tekst VESTI LA GIUBBA

 
Recitar! Mentre preso dal delirio,
non so più quel che dico,
e quel che faccio!
Eppur è d’uopo, sforzati!
Bah! Czy ty na pewno jesteś człowiekiem?
Tu se’ Pagliaccio!

Vesti la giubba e la faccia infarina.
La gente paga, e rider vuole qua.
E se Arlecchin t’invola Colombina,
ridi, Pagliaccio, e ognun applaudirà!
Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto
w jednej smorfii śpiew i ból, Ach!

Ridi, Pagliaccio,
sul tuo amore infranto!
Ridi del duol, che t’avvelena il cor!
 

Deklamuję! Podczas gdy wzięty z delirium,
nie wiem, co mówię,
ani co robię!
Ale to jest konieczne, muszę się zmusić!
Bah! Nie jesteś człowiekiem?
Ty jesteś Pagliacci (klaun)!
Załóż swój kostium i zrób makijaż na twarzy.
Ludzie płacą, a chcą się śmiać.
A jeśli Harlequin zaprasza Colombinę
śmiej się, Pagliaccio (klaunie), a wszyscy będą bić brawo!
Zamień spazmy i łzy w żarty,
Łzy i ból w grymasy, Ach!
Śmiej się, Pagliaccio (klaun),
twoja miłość jest złamana!
Śmiej się z bólu, który zatruwa twoje serce!

 

Pisane na “spinto tenor”

Pisane na “tenor spinto”

Rola Canio napisana jest na tenor spinto . Głos jest silny i męski. Ma metaliczny blask w wysokich tonach. Urzeka bezwysiłkową mocą w wyższej tessiturze i ma jeszcze zwinność. W wysokim rejestrze Spinto Tenor potrafi zainspirować słuchaczy górnymi nutami.
 
 

Słynne interpretacje VESTI LA GIUBBA

 

Posłuchajmy kilku nagrań tej arii. Zaczynamy od słynnej wersji Caruso.

Nagraniem “Vesti la giubba” Enrico Caruso przeszedł do historii. Niech Jürgen Kesting powie: “17 marca 1907 roku nagrano najsłynniejsze i najbardziej doniosłe nagranie Caruso. Jest to lamento Canio z Pagliacci z niepowtarzalnym szlochem i rozpaczliwym śmiechem po frazie “bah, si tu forse un uom”. Długą frazę “sul tuo amore infranto”, do rozwinięcia wielkim dźwiękiem, tworzy Caruso, słyszalnie unoszony przez to, co śpiewa i cierpiący śpiew, na jednym oddechu i potężnej, wręcz ekstatycznej fonacji.

To nagranie z 1907 roku było zresztą pierwszą płytą, której sprzedano ponad milion egzemplarzy !

Recitar…vesti la giubba (1) – Caruso

 

Pagliaccio/Canio był jedną z paradnych ról Dominga. Jego “Vesti la giubba” ze świetnej adaptacji filmowej Zeffirellego zapadło w pamięć. Być może inni śpiewali piękniejszy, bogatszy wysoki pasaż w tej arii, ale ogólne wrażenie jest przytłaczające.

Recitar…vesti la giubba (2) – Domingo

 

Pavarotti był chyba tym Canio, który najbardziej poruszył ogół społeczeństwa.

Recitar…vesti la giubba (3) – Pavarotti

 

Frazowanie Björlinga jest świetne, a jego dźwięk bogaty. Głos ma wielką barwę. Björling, w przeciwieństwie do wielu kolegów po fachu, obywa się bez szlochu, a mimo to udaje mu się przekazać emocje. Uderzające jest to, że “R” Björlinga jest niezwykle mocne, zapewne to hołd dla Caruso. W roku nagrania (1953) miał on kontakt z wdową po Caruso, która chwaliła go “jako jedynego prawdziwego następcę” jej męża.

Recitar…vesti la giubba (4) – Björling

 

Richard Tucker był wykonawcą z pasją. Jego efekty były często na granicy przesady lub, mówiąc bardziej pozytywnie, o najwyższej intensywności. Był jednym z wielkich tenorów okresu powojennego. Jego Vesti la giubba jest niezwykle barwne i intensywne.

Recitar…vesti la giubba (5) – Richard Tucker

 

Opinie o Mario del Monaco były podzielone. Jedni nazywali go “Urlatore” (krzykaczem), inni go wielbili.

Recitar…vesti la giubba (6) – Monaco

 

Obejrzyj Jonasa Kaufmanna z produkcji Salzburger Festspiele 2015. Na podwójnym przedstawieniu Cavalleria rusticana i Pagliaccio debiutował w obu operach! Jego recenzje były znakomite.

Recitar…vesti la giubba (7) – Kaufmann

 

Dla tych, którzy są fanami popu: Freddie Mercury zapisał muzyczny temat Vesti la giubba w pierwszych taktach piosenki Queen “it is a hard life”.

Vesti la giubba vs Queen

 

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, internetowy przewodnik operowy do arii “VESTI LA GIUBBA” z opery Pagliacci.

0 komentarzy:

Dodaj komentarz

Chcesz się przyłączyć do dyskusji?
Feel free to contribute!

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *