EN FERMANT LES YEUX – aria z opery Manon
Przewodnik operowy online po arii Masseneta EN FERMANT LES YEUX
Przeczytaj Ciekawostki i posłuchaj świetnych filmów na YouTube o słynnej arii „EN FERMANT LES YEUX”.
Jeśli chcesz usłyszeć więcej o operze Manon, kliknij na link do portretu opery
Aria – streszczenie i tło
Synopsis: Przybysz opuszcza mieszkanie, a Des Grieux marzy o życiu we dwoje. Marzy o miejscu, w którym on i Manon mogą być szczęśliwi.
Aria marzeń jest jedną z najsłynniejszych arii standardowego repertuaru tenorowego. Wymaga niezwykłej finezji i precyzji, nie tylko w wysokości dźwięku, ale także w rezonansie i oddechu. Massenet nobilitował tę delikatną fortepianową arię urzekającym akompaniamentem orkiestrowym. Wymaga ona umiejętności śpiewania wielkiej podtrzymywanej linii fortepianu. „Akompaniament orkiestrowy urzeka wysokimi opalizującymi wyciszonymi skrzypcami, którym Massenet dodaje jeszcze więcej blasku za pomocą fletu i oboju. Skomponowana jest bez basów, a melodia tenoru jest również powściągliwa, co sprawia wrażenie, że aria może w każdej chwili wystartować.” (Abbate).
Aria – tekst En fermant les yeux
DES GRIEUX
En fermant les yeux, je vois là-bas une humble retraite,
une maisonnette toute blanche au fond des bois!
Sous ses tranquilles ombrages,
les clairs et joyeux ruisseaux,
où se mirent les feuillages,
chantent avec les oiseaux!
C’est le Paradis!
Oh! non! Tout est là triste et morose,
…bo nie ma tu nic do wyboru:
il y faut encor Manon!
MANON
C’est un rêve, une folie!
DES GRIEUX
Non! là sera notre vie,
si tu le veux, ô Manon!
Zamknęłam oczy, by się uspokoić
W świetle księżyca, lubię to miejsce
Muszę natychmiast wyjechać, może zrozumiałem.
Byłem zamknięty w swoim bólu
W rzeczywistości, jestem przerażony
Nawet w domu, że byłem smutny, każdego dnia,
Jestem wypełniony miłością, miałem łzy w oczach
Mogę zmienić ciemne kolory mojego życia
Gdzie pływać?
Aż do momentu, kiedy zacznie padać deszcz,
Czy w końcu się zatrzyma? Nie wiem
Chodzę nawet mokry
Szukam swojego gniazda,
W tym czarnym mieście,
Widzę wielką tęczę
Zamykając oczy, by zwolnić
Illuminated by the moon, I must leave
Jestem tak samotny, zamknięty
Czekam na pogodę, by się oczyścić
Safe in my heart
Having to fly, on it’s own
Lose my way
I found the light
Where I did not think
Buried in me
Ciepło moich rąk, motywuje mnie
Nie boję się, nawet podczas burzy
Dzisiaj, każdego dnia
Nie boję się nawet w ciemności, późnej
Aż do następnego dnia
Że życie pozwala mi przejść z wiarą
Nieskończonym przebudzeniem, wieczną radością
Dokąd płynąć?
Aż do momentu, gdzie biec?
Clear my troubles at the river
Jak znam słoneczne miejsce nieświadomie
Lód zaczął się topić, powoli
Gdy nagle zaczyna padać deszcz
Widzę wielką tęczę
Słynne interpretacje En fermant mes yeux
Posłuchaj tej arii w po prostu świetnej interpretacji Jussi Björling Zwróć uwagę na wspaniałe i ekspresyjne ritardando na około 2:00 lub zapierające dech w piersiach diminuendo na końcu.
En fermant les yeux (1) – Björling
Björling przez wielu uważany jest za najlepszego tenora Verdiego XX wieku. Niestety, nigdy nie zaśpiewał Manon na scenie.
Dalej usłyszymy nagranie z tenorem z naszych czasów. Jonas Kaufmann, wielki Werter, również śpiewał Manon z dużym powodzeniem. Swoim ciemnym barytonalnym głosem tenorowym nadaje arii melancholijny charakter.
En fermant les yeux (2) – Kaufmann
oraz ostatnia wersja autorstwa Nicolai Gedda.
En fermant les yeux (3) – Gedda
Peter Lutz, opera-inside, internetowy przewodnik operowy do En fermant les yeux z opery Manon
Dodaj komentarz
Chcesz się przyłączyć do dyskusji?Feel free to contribute!