Spar Dame af Pjotr Tjajkovskij – operavejledning og synopsis
Online operaguide og synopsis til Tchaikowskys Spar dame
På toppen af sine evner som komponist og i et to måneders kreativt raseri komponerede Tjajkovskij et sandt mesterværk baseret på en libretto af hans bror Modest og en roman af Pusjkin.
Oversigt og hurtig adgang
Indhold
♪ Akt I
♪ Akt II
♪ Akt III
Højdepunkter
♪ Introduktion Ouverture
♪ Mne strashno! Quintet
Odnazhdy v Versalye Tomskys ballade
Uzh vecher Romantik
♪ Kto strastno lyubya prodyoet Kærlighedsscene
♪ Ya vas lyublyu Kærlighedssang
♪ Vsyo tak kak mne ona skazala Sengekammerscene
♪ Je crains de lui parler la nuit
♪ Ne pugaites!… Ona mertva! Grevindens død
♪ Ya neveryu chtoby Entr’acte og brevscene
♪ Mne strashno! Grevindens spøgelse optræder
♪ Uzh Poloch … Akh, istomilas ustala ya! Lizas arie
Chto nahsa zhizn Hermanns drikkesang
Knyaz! Hermanns død
Gospod! Prosti yemu afsluttende salme
Indspilningsanbefaling
Premiere
Sankt Petersborg, 1890
Libretto
Modest Tchaikovsky, baseret på novellen Spar dame af Alexander Pushkin.
Hovedroller
Hermann, officer (tenor) - greve Tomsky, officer (baryton) - fyrst Jeletskij, officer (baryton) - grevinde , Lizas plejemor (mezzosopran) - Liza, ung kvinde fra adeligt hus (sopran) - Pauline, Lizas veninde (alt)
Recording recommendation
Kommentar
Libretto af Tchaikowskys bror Modest
Operaen er baseret på Pusjkins novelle fra 1834, og Tjajkovskijs bror Modest omarbejdede teksten til en operalibretto (oprindeligt til en anden komponist).
Interessant nok havde Tjajkovskij i de tidlige år frarådet sin bror at blive forfatter, da han frygtede, at hans bror manglede talent. Med tiden accepterede han sin brors evner og satte selv en anden libretto af Modest i musik (Jolanthe). Piotr forbandt med ham ikke kun hans kunstneriske dispositioner, men også deres homoseksualitet. Efter hans død skrev Modest en biografi om sin bror og sværtede i deres åbne korrespondance kompromitterende passager, som senere kunne tydes.
Pusjkins roman
Librettoen deler de grundlæggende konturer af historien med Pusjkins, men Modest og Piotr Tjajkovskij foretog væsentlige ændringer. For dem er kærlighedshistorien i forgrunden, mens Pusjkins Hermann først og fremmest drives af sin besættelse af jagten på kortets mysterium. Desuden dør de to hovedpersoner i operaen i modsætning til novellen.
Tjajkovskij var især betaget af Lisa. Ligesom med Tatjana fra Eugen Onegin lå Lisas rene kærlighed og offervilje ham nært på sinde, nok ikke mindst fordi han genkendte kærligheden til sin mor og søster i disse to kvinder.
Tjajkovskij fandt også et stærkt forhold til Hermann. Han skrev rollen til en tenorven og led med den manisk-besatte Hermann. Således skrev han til sin bror i et brev: “Min Gud, hvor jeg græd i går, da de sang De dødes kor for min stakkels tysker”.
Musikken
Tjajkovskij skrev operaen i en alder af 50 år. Hans komponistkunst var i sin højeste blomstring, Spar dame blev skrevet i rettidig omegn af hans 5. symfoni. Han skrev operaen for et fuldt romantisk orkester. i et brev til sin bror Modest tilstod han: “Enten har jeg begået en frygtelig og utilgivelig fejl, eller også er spar dame virkelig mit hovedværk”.
Til operaen brugte han ledemotiver, som vi allerede finder i ouverturen, hvis hovedmotiv er kortets tretonede motiv. hvis hemmelighed han ønsker at få fat i fra grevinden. Tchaikovskijs temaer er mere end blot erindringsmotiver; de tilpasser sig psykologiske situationer.
Tjajkovskij skrev operaen i et sandt kreativt raseri. Han modtog de første tekster til librettoen i januar, tog til Firenze for at komponere uforstyrret. Efter to måneder var klaverpartituret klar, og den 5. juni var orkestreringen færdig. Premieren fandt sted den 16. december 1890 i Skt. Petersborg og blev fejret med jubel.
Græfens rolle og skænderiet med baronesse von Meck
Kort efter premieren må der være opstået en uenighed mellem Tjajkovskij og hans så vigtige og mangeårige protektorinde, baronesse von Meck. Baronesse stoppede korrespondancen og alle betalinger. Hun gav aldrig årsagen hertil; ved forskellige lejligheder efter hendes død var der mistanke om, at der var en forbindelse med grevindens rolle.
Spar dame ACT I
Synopsis: På en forårsdag i en park i Sankt Petersborg.
Introduktionen begynder mystisk med et motiv af fagotter – det instrument, der ledsager grevinden gennem hele operaen. Umiddelbart efter antyder det sukkende motiv i strygerne den kommende tragedie:
Derefter kortmotivet (1:30):
og lidt senere lyder kærlighedstemaet,
hvormed Tjajkovskij introducerer tre centrale musikalske temaer, der som ledemotiver ledsager operaens synopsis.
Det er en storslået ouverture, Tchaikovsky er virkelig på toppen af sine evner.
Introduktion – Gherghiev
Synopsis: Der er en livlig travlhed.
Tchaikovsky genremaleri af Sankt Petersborg. Vi hører en vuggevise af sygeplejersker og kor af børnesoldater. Sidstnævnte er en hyldest til Bizets Carmen, som han beundrede meget.
Gori, gori yasno / Skinn, sol, lys!
Synopsis: Hermann betror sin officerskollega, at han er blevet forelsket i en ukendt kvinde. Siden da har han ikke kunnet styre sit liv og besøger hver aften kasinoet og ser pokerrunderne uden at spille selv for at glemme den fremmede.
Ya imeni yeyo ne znayu / Jeg kender ikke hendes navn og lærer det måske aldrig – Atlantov
På promenaden
Synopsis: Folk går på en promenade i parken.
Tjajkovskij har bevidst indsat denne korscene for at skabe variation i monologscenerne. Men dramatisk og musikalsk “er koret ikke vigtigt i denne opera” (Tchaikovsky i et brev til sin bror). Det er interessant, at koret i denne scene ikke er opdelt efter stemmer, men efter alder. Mens de gamle tænker, at alt var bedre i tidligere tider, håber de unge på kærlighedslykken om foråret. Dette afspejler konflikten mellem den gamle grevinde og den unge Hermann.
Nakonets-to Bog / Endelig har himlen sendt os en solskinsdag
Synopsis: Tomsky foreslår, at han bejler til hende, men Hermann forklarer, at hun er af adel og derfor uopnåelig for ham. Tanken om, at en anden har hende, forgifter hans sjæl.
A ty uveren / Men er du sue, at hun ikke har lagt mærke til dig?
Synopsis: Hendes krigskammerat, adelsmanden Yeletski, kommer forbi og fortæller hende, at han er blevet forlovet.
En kanonagtig duet formidler de to kommende rivalers modsatrettede følelser.
Schastlivy den / Happy day
Den store kvintet
Synopsis: Liza, hans forlovede, dukker op sammen med sin bedstemor, grevinden, som også er hendes plejemor. Hermann genkender sin ukendte Liza i hende. Grevinden og Liza er på deres side chokerede over at genkende ved siden af Yeletski den uhyggelige fremmede, som har forfulgt dem i nogen tid.
Tjajkovskij komponerede en stor kvintet til denne scene. Teksten afslører Hermanns ubevidste hensigt; det er ikke tankerne om Liza, der bevæger ham, men han er magisk fanget af grevindens øjne, i hvilke han forudser sin undergang.
Mne strashno! – Freni / Atlantov / Hvorostovskij / Forrester / Leiferkus
Tomskys ballade
Synopsis: Da Jeletskij tager af sted med Lisa og grevinden, fortæller Tomskij, at den gamle grevinde blev kaldt “sparedronningen”, da hun var en ung smuk kvinde. Det siges, at hun gennem hengivenhed skulle have købt hemmeligheden om en ufejlbarlig metode til kortspil af en greve og være blevet rig. Afsløringen af hemmeligheden ville imidlertid betyde hendes død.
Vi lytter til den store ballade af Tomsky. For første gang hører vi om kortene.
Odnazhdy v Versalye / Once at Versailles – Putilin
Stormene i Hermanns sjæl
Synopsis: Under et begyndende tordenvejr beslutter Hermann sig for at finde ud af grevindens hemmelighed for at kunne bruge rigdommen fra spillet til at vinde Lisa.
Gentagne gange afspejler Tschaikowski i denne opera de indre tilstande i Hermanns sjæl med tordenvejrsscener i musikken.
Se non è vero – Atlantov
Den fortryllende folkesang
Synopsis: Veninderne besøger Lisa på slottet.
Tjajkovskij tegner en smuk idyl med denne folkesang. Kun akkompagneret af klaver, fløjte og et sparsomt orkester synger de to en magisk 2-stemmig folkesang.
Her er et uddrag fra en filmatisering fra den sovjetiske
Uzh vecher / I aften – Milashkina / Avdeyeva
Synopsis: Pauline synger en melankolsk sang, derefter driver disse tanker væk, de skal fejre. De danser overstrømmende en russisk dans.
Da, vsomnila… Podrugi milie – Kasarova
Liza’s monolog: mellem fortvivlelse og eufori
Synopsis: Guvernanten dukker op. Hun udtrykker grevindens utilfredshed med deres opførsel og sender veninderne væk. Liza bliver tilbage, mærkeligt melankolsk på denne glædens dag. Hun tænker på Hermann, i hvis øjne lidenskaben brænder.
Lizas monolog er desperat i første del og euforisk i anden del. Fra da af bliver hun akkompagneret af et vibrerende orkester.
Zachem zhe eti slyozy / What am I crying for – Fleming
Synopsis: Hermann dukker overraskende op ved altandøren. Lisa vil tilkalde hjælp, men Hermann fortæller hende, at han vil forlade hende med det samme, at han har besluttet sig for at dø. Men inden da vil han gerne være sammen med hende i en kort tid. Han bekender sin kærlighed til hende, hvilket hun tavst gengælder.
Ledsaget af kærlighedsmotivet ønsker Hermann at vinde Lisa.
Prosti, prelestnoe sozdanye / Tilgiv mig, kærligste af alle skabninger / Schönes Mädchen, Göttin!
Den korte kærlighedsduet
Synopsis: Så banker grevinden pludselig på døren. Hermann gemmer sig hastigt, og grevinden træder ind. Lisa hævder, at hun ikke kan falde i søvn, og grevinden går igen. Da grevinden er væk, beder Liza Hermann om at gå. Hermann hævder, at han nu har modtaget sin dødsdom og løber ud. I sidste øjeblik kalder Liza ham tilbage, og de to bekender deres kærlighed.
Musikkens spænding stiger umådeligt, indtil Liza i sidste øjeblik råber “Nej, bliv i live”, og orkestret, der kun producerede blege blæserklange, bryder ud i det jublende kærlighedstema. Men Tjajkovskij giver ikke de to en længere kærlighedsduet i italiensk stil. Den ekstatiske kærlighedssed varer kun få takter.
‘Kto strastno lyubya prodyot / hvordan der drevet af brændende lidenskab – Atlantov / Freni
Spar dame ACT II
Synopsis: Liza og Yeletski er til et maskebal.
En storslået balscene åbner anden akt. På anmodning fra operachefen skrev Tjajkovskij store balscener, som var overdådigt dekoreret for at højne operahuset i Sankt Petersborgs internationale profil.
Radostno / I glæde og munterhed samles i dag
Den smukke kærlighedsarie
Synopsis: Prinsen tilbeder sin brud, men han opdager, at hun undviger ham.
Det er Yeletskis lidenskabelige om end desperate arioso. Egentlig er denne rolle kun en birolle, men den får den vidunderlige aria “Ya vas lyublyu”. Yeletski bliver således en soulmate til Lenski fra Onegin, hvis ærlige kærlighed ikke gengældes af hovedpersonen.
Vi hører Dmitri Hvorostovskij, der fik sit internationale gennembrud i 1989 med denne rolle og senere fandt sin mest lysende rolle hos Tjajkovskij i rollen som Eugen Onegin. Denne arie viser hans elegante, lange fraseringer, glimrende sunget med smukt legato med hans karakteristiske skyggefulde stemme.
ya vas lyublyu / Jeg elsker dig – Hvorostovsky
Vi hører arien i en anden version af Pavel Lisitsian. Om denne arie skrev Kesting (“store stemmer”): “Jeg har aldrig hørt Yeletskis arie bedre og med en smukkere klang. Der er ikke kun den brede, ekspansive frasering, men også vokal fantasi i det fine spil af lys og skygge, af farver og dynamiske nuancer”.
Ya vas lyublyu / Jeg elsker dig – Lisitsian
Synopsis: Hermann dukker op, han er besat af at lære hemmeligheden bag de tre kort for at blive rig og rejse væk med Liza.
Pastoralen – allegori over handlingen
Synopsis: Der opføres et hyrdespil med skuespillere til underholdning for gæsterne .
Tjajkovskij lod handlingen bevidst sætte tilbage til Katarina den Stores tid. Dette svarede på den ene side til et ønske fra teaterdirektøren og afspejlede på den anden side hans kærlighed til Mozart. Således kommer dette intermezzo helt i stil med Mozart og citerer forskellige af hans værker, f.eks. lige i begyndelsen Papagenos arie fra Tryllefløjten og senere temaer fra klaverkoncerter.
Synopsen til Schäferspiel er en allegori over operaens historie. Modest Tjajkovskij placerede den bevidst midt i operaen, og den peger i den retning, som operaen vil gå. Hyrdinden Chloe afviser den rige Plutos kærlighed, fordi hun elsker den fattige hyrde Daphnis.
Pastorale
Den store scene i grevindens kammer
Synopsis: Ubemærket møder Lisa Hermann. Hun overdrager ham nøglen til grevindens kammer med henblik på et møde med hende næste dag, hvor grevinden ikke er hjemme. Men Hermann ønsker ikke at vente, og de to kan ubemærket forlade ballet, mens gæsterne utålmodigt venter på grevindens ankomst. I grevindens soveværelse kommer Hermann til at stå foran et portræt af grevinden på vej ind i Lizas kammer. Eftertænksomt betragter han det.
Spændte strygertremoloer skaber en uhyggelig, spændingsfyldt atmosfære, orkestret beskriver Herrmanns spænding, som træder ind i grevindens soveværelse.
Vsyo tak kak mne ona skazala / Ja alt er lige som sehe sagde
Synopsis: En tjenestepige dukker op, og Hermann må gemme sig. Efter at grevinden er kommet ind i rummet, dukker Liza op med sin tjener Masha. Grevinden ønsker at blive ladt i fred.
Mørke blege blæseinstrumenter indleder scenen. Der hersker en spøgelsesagtig stemning. Den følgende sang er hentet fra operaen Le Coeur de Lion af André Modeste Grétry, igen en reference til det 18. århundrede. Grevinden er således portrætteret som et levn fra en svunden tid.
Polno vrat vam vam …. “Je crains de lui parler la nuit / Nok af dine løgnagtige smiger – Podles
Grævindens død
Synopsis: Da grevinden lægger sig på sofaen for at sove, nærmer Hermann sig hende. Han var kommet for at lære hemmeligheden om de tre kort af hende. Da grevinden nægter at afsløre hemmeligheden, bliver Hermanns trang mere og mere desperat. Til sidst trækker Hermann en pistol frem, og grevinden falder død om af rædsel. Lisa træder ind på scenen. Hun genkender situationen i rædsel og jager Hermann ud af huset.
Ne pugaites!…. Ona mertva! / Vær ikke bange … Hun er død … Sie ist tot
Spar dame ACT III
I modsætning til Pushkin’s historie begik Lisa selvmord. Efter grevindens død må tredje akt klare sig uden kvindestemmer, hvilket yderligere forstærker tragedien i sidste akt.
Den uhyggelige brevscene
Synopsis: Måneskin oplyser Hermans værelse. Han sidder ved bordet en
Månelyset oplyser Hermans værelse. Han sidder ved bordet og læser et brev, som Liza har skrevet til ham. Hun ønsker at stå ved hans side og se ham i aften. Hermann er plaget af anger og falder i en urolig søvn.
Endnu en mesterlig Entr’acte åbner det næstsidste billede. Trompetfanfarer beskriver kasernens militære omgivelser, og et begravelseskor minder om grevindens begravelse. En storslået scene (5:37) udfolder sig, når Tjajkovskij citerer brudstykker af kærlighedsmotivet, lader kvindekoret synge i baggrunden, og Hermann udtrykker en galnings visioner, kun sparsomt akkompagneret af orkestret.
Entre-acte Ya neveryu chtoby ty khotel smert Grafini / Jeg tror ikke, at du havde til hensigt, at grevinden skulle dø
Grævindens spøgelse dukker op
Synopsis: Vinden hyler rundt om huset. Han hører det banke på døren. Grevindens spøgelse venter. Det kommer ind i rummet og meddeler, at han skal giftes med Liza. Hun afslører ham hemmeligheden om de tre kort: “Tre, syv, es” og forsvinder. Hermann kan ikke tro sit held
Grevindens fagot, de hylende fløjter og de vibrerende strygere indleder denne storslåede spøgelsesscene.
Mne strashno! / Nej, jeg kan ikke bære det!
Den dystre kanalscene
Synopsis: Liza venter på Hermann sent om aftenen på bredden af en kanal. Hun er desperat over, at hendes held er blevet til ulykke.
Tjajkovskij beskrev scenerne i Sankt Petersborg med stor raffinement. Den forårsagtige sommerhave i begyndelsen står i kontrast til den truende stemning ved kanalen på denne dystre vinternat. Scenen åbner med en enorm begravelsesmarch, som allerede sætter lytteren i stemning for Lisas kommende skæbne.
Teksten til Lisas efterfølgende arioso er skrevet af Tjajkovskij selv. Ariosen er holdt enkelt og viser, at Lisa elsker Hermann oprigtigt og uden bagtanker.
Uzh Poloch … Akh, istomilas ustala ya!/ det er tæt på midnat … Jeg er træt og udmattet af lidelse! / – Gorchakova
Selvmord i floden – et selvbiografisk element
Synopsis: Har hun forelsket sig i en morder? Hvis han ikke dukker op, er der ingen tvivl tilbage. Hun er euforisk, da hun ser ham komme. De to omfavner hinanden. Hermann vil tage hende med til kasinoet så hurtigt som muligt, han fortæller hende, at grevinden fortalte ham sin hemmelighed den aften. Liza indser, at Hermann er blevet vanvittig og ikke længere er interesseret i hende. Da han fortæller hende, at han truede grevinden med en pistol aftenen før, står det klart for hende, at han er en morder. Han tilstår, at grevindens død var prisen for hemmeligheden. Hermann er forblændet af vanvid og skubber hende væk. Liza løber til bredden og kaster sig i floden.
Lisas død citerer et tragisk selvbiografisk element fra komponisten, som engang forsøgte at begå selvmord i Moskva-floden i Moskva. I desperation over sit ægteskab med Antonia (han havde en kærlighedsaffære med violinisten Jossif Kotek) klatrede han i den iskolde flod for at få lungebetændelse. Kort tid efter gik de to fra hinanden.
A yesli mne v otvet
Spillebordene
Synopsis: I kasinoet hygger gæsterne sig.
Budem pit i veselitsya! / Drik og gør dig glad! – Ozawa
Tomskys drikkesang
Synopsis: Surin og Tomsky sidder ved konsollen og opdager til deres store overraskelse, at Yeletski er dukket op, som ellers aldrig spiller. Lisa har forladt ham, efter uheld i kærligheden forventer han held i spillet. Tomski bliver bedt om at synge en sang.
Yeslib miliya devitsy tak mogli letat kak ptitsy / If darling girls could fly like birds – Rodescu
Synopsis: Sammen synger gæsterne spillernes sang.
En smuk russisk dansesang, spillet med fuldt orkester.
Tak v nenastne dni / Når vejret var vådt, mødtes de ofte – Ozawa
Spilscenen
Synopsis: De sætter sig igen ved bordet. Da Yeletski ser Herman komme ind, hvisker han til Tomsky, at han måske har brug for et sekund. Alle kigger på den spøgelsesagtigt udseende Hermann, da han sætter sig ved spillerbordet, han har aldrig deltaget i spillet. Hermann vinder non-stop.
Za dela, gospoda, za karty / And now, gentlemen, to business, to the tables – Ozawa
Synopsis: Følelserne bryder igennem hos Hermann, galskaben griber ham.
I den såkaldte “drikkesang” henvender Hermann sig til gæsterne. Han bringer kun stereotype visdom uden en dybere forbindelse, hans forfald er komplet.
Chto nahsa zhizn / Hvad er vores liv? / Was ist unser Leben? – Domingo
Synopsis: Da ingen længere vil spille med Herrmann, svarer Yeletski. Da Hermann satser hele sin formue på ét kort, tager han spar dame i stedet for det vindende es. Forbløffet kigger han på kortet. Han mener at se grevindens hånlige latter på kortet. Han rejser sig op og stikker sig selv med en dolk.
Idyot yeshcho / Ikke mere spil
Hermann’s svanesang
Synopsis: Døende henvender han sig til prinsen og beder om tilgivelse. Endnu en gang ser han Liza foran sig.
Endnu en gang lyder kærlighedssangen i klarinetten, akkompagneret af de flimrende strygere. Operaen slutter forsonende for publikum, mens Hermann i Pusjkins novelle må gå på galeanstalt.
Knyaz! / Prins! – Talantov
Den sidste salme
Synopsis: Gæsterne flokkes omkring den døde mand og beder Gud om nåde.
Tjajkovskij afslutter operaen med et smukt afsluttende mandskor, der synger en liturgisk hymne. Med de sidste ømme motiver fra strygerne fortoner dette værk sig.
Gospod! Prosti yemu / Lord pardon him – Ozawa
Anbefaling af optagelser
RCA, Mirella Freni, Vladimir Atlantov, Sergei Leiferkus, Dmitri Hvorostovski under ledelse af Seiji Ozawa og Boston Symphony Orchestra, Tanglewood Festival Chorus
Peter Lutz, opera-inside, den online operaguide om Spar dame af P.I. Tjajkowskij.
Skriv en kommentar
Want to join the discussion?Feel free to contribute!